- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kurabu Naitomea - Club Nightmare
Kurabu Naitomea
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yonimo osoroshii dokuringo ni suru no kore o hitokuchi tabete goran yo totemo suteki na sekai e ikeru kara | and make a terrifying poison apple. Have a bite of it, because it'll take you to an amazing world. |
hone no zui made shimikomasete ageru yamitsuki ni nattara miete kuru deshō yōkoso! koko wa kurabu naitomea | I'll make it permeate to your bones and marrow. You'll get to see it when you're addicted. Welcome! This is Club Nightmare. |
suki na dake ajiwatte | of this melted chocolate. |
yami ni mazarinagara shippo o yurasu bokutachi ga tsukutta kakuteru o nonde yo kono kurabu no subete o ā shiritai deshō | and shakes its tail as it blends into the darkness. Drink the cocktail we made. Ah, I bet you want to know everything about this club. |
soko ni tsuku made kesshite furimukanaide ōkina hasami o motta kaibutsu ga kimi o neratte'ru ka mo shirenai yo | When you reach it, under no circumstances turn around. There might just be a monster holding large scissors aiming at you. |
mō sukoshi de mieru kara | because just a little further you'll be able to see it. |
kanashige na koe to tanoshisō na rizumu uta to dansu naraba dotchi no hō ga suki? kowagaranaide! motto ā oku made susumō | a sad voice and a pleasant rhythm. Singing or dancing, which do you prefer? Don't be scared! Ah, let's advance further. |
shinjinai no naraba uso ni naru kimi wa sakki dokuringo o tabeta. tsumari? | if you don't believe them, will turn into lies. You just ate a poison apple. Which means? |
yami ni mazarinagara shippo o yurasu toritachi wa utau yo koe o awasenagara kanashige na koe to tanoshisou na rizumu | and shakes its tail as it blends into the darkness. Birds sing, their voices in time, a sad voice and a pleasant rhythm. |
kimi wa uta to dansu dotchi ga suki ka me o tojite sōzō shite mite yo kimi wa neko to tori dotchi ga niau ka | Which do you prefer, singing or dancing? Close your eyes and imagine. Which is more like you, the black cat or the birds? |
This translation draws from an earlier translation by 2bricacity.
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here