- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kokoro Yohou - Heart Forecast
Kokoro Yohou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Imanimo nakidashis� na amemoy� M� sugu furidasu ame ni yōchūi Kasa no jumbi o dōzo owasure naku | It looks like rain will burst into tears at any moment. Take extra care because very soon rain will start to pour. Please don't forget to have your umbrella ready. |
Kimi to futari de aruita Kimi no ie kara eki made no massugu na ipponmichi | You and I were walking together. It's a straight line from your home to the station. |
demo chikaku ni kanjitakute waza to honno sukoshi dake no kimi to no kyori chikazuita | but wanting to feel close to you I moved ever so slightly nearer to you. |
demo kokoro wa hareyaka de zutto konna hi ga mainichi tsuzukimasu y� ni to negatta | but my heart felt bright and I wished that days like this would continue to keep happening. |
Fuwafuwa shita watagumo to aoi sora Odayaka na gogo kaze ga fuku desh� Osentaku ni wa saiteki na hi desh� | fluffy white clouds and blue sky. A calm breeze will blow in the afternoon. It'll be an excellent day for doing the laundry. |
aru hi kimi kara no denwa Kimi no koe ga juwaki-goshi ni nazeka tōku ni kikoeta | you rang me one day. Your voice on the phone somehow sounded distant. |
kimi wa motto tanoshis� de Dakedo ky� no kimi no koe wa dokoka fudan to chigatte'ta | you usually sound happier. But your voice today was somewhat different to normal. |
kimi ni motto aitakute Dakedo boku wa kizuita n da "Hoka ni suki na hito ga dekita n da ne" | though I want to see more of you. But I realized. "There's someone else, isn't there." |
Otemochi no kasa mo yaku ni tachimasen Okugai e iku kata wa yōchūi Mizushibuki de shikai ga warui desh� | Even if you have an umbrella with you, it'll be useless. Anyone going outside should take extra care. With water spraying everywhere visibility will be poor. |
nan demo nai hazu no tenki yoh� wa itsushika boku no kokoro yoh� ni | The weather forecast I thought unimportant became my heart forecast before I realized. |
Tokorodokoro de harema ga nozokimasu Itsumo yori samui hi de wa arimasu ga yoru wa ichibu de hoshi ga mieru desh� | Here and there the light will shine through. The day will be colder than usual but at night you'll see some stars in places. |
yagate sotto yande sora de niji ni naru Sono muk� ni wa kimi wa inai kedo niji o kakey� kokoro no sora e to | will gently come to a stop and form a rainbow in the sky. After that, I won't have you, but I'll put a rainbow to the sky of my heart. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here