- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kimikagesou - Lily of the Valley
Kimikagesou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hito shirezu ni sono hana wa saku kimi to futari dake de mitakute himitsu ni shite'ta keshiki kimi ga zutto zutto sagashite'ta taisetsu na mono ga soko ni aru kimi wa mada shiranai keredo boku wa kizuite'ta n da | that flower blooms, unknown to everyone. I wanted to see it only with you, so it's a place I was keeping secret. The important thing that you've been searching for lies there all this time. You didn't know it yet, but I had realized. |
tomo ni ayumu koto sore ga boku no yume na n da to kibō kara kakushin e kawatte yuku | walking it together with you was my dream, that changes from a hope to a certainty. |
boku wa kimi no kage ni nari egaita mirai e tsuzuku michi ashimoto kara sasaeru yo | I would become your shadow, and I would support you from below on your journey to fulfil your dreams. |
kimi ni "sono mama" o motomete'ta kawaritai to negau kimi ni tomadoi kakusenakatta kimi wa sukoshi dake wagamama de me ni utsuru "subete" hoshigatta tsuki mo hoshizora mo taiyō mo marude boku o tamesu yō ni | and sought after you "as you were then". I couldn't hide my confusion at your wish to change. You were a bit selfish and wanted "everying" your eyes could see: the moon, the starry sky, even the sun, as if you were testing me. |
sō shinjite'ta hazu na no ni chiisana iji ga kyori o tsukuru ano toki motto sunao ni nareta nara | that's what I had assumed. Yet, a small stubbornness became a distance between us. If only I could have been more open ... |
amari ni mo junsui da kara kizutsukeau tsumori nante nakatta yo shinjite yo itsuka futari betsu no michi o ayumidasu hi ga kite mo kimi ni futatabi shiawase ga otozureru no o kokoro kara negau yo | were because we were far too unspoiled. I had no intention of getting us hurt, believe me. Though the day may come when we take our separate paths, I wish from my heart for happiness to visit you once more. |
nijū ni pasuwādo o kakete taisetsu ni oku no hō ni shimatte oku yo moshi pasuwādo-goto kimi no koto o kirei ni wasurerateta nara donna ni shiawase darō | I'll lock with a double password and treasure them deep inside me. If, password and all, I could clean forget all about you, how happy would I be. |
nanimokamo junsuisa yue kizutsukeau tsumori nante nakatta yo saigo made ima wa futari betsu no michi o ayumihajimeta keredo kimi ni futatabi shiawase ga otozureru no o tōku kara negatte'ru yo | everything came from pure motives. I had no intention of getting us hurt, right to the very end. Now we've each started following our own path, but I wish, from a distance, for happiness to visit you once more. |
Ra ra ra ... | Ra ra ra ... |
himitsu ni shite'ta keshiki | so it's a place I was keeping secret. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here