- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kibouteki Koufukuron - Hopeful Theory of Hapiness
Kibouteki Koufukuron
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
dareka no sei ni shite wa sakende ita kaijū ga machi o kowashitsukushite bokura wa mata kowaku natta | blame someone else again and shout. Monsters ravaged the town and we got scared again. |
bokura tada uta o utatte iru | we're just singing songs. |
kōfukuron o tonaetatte hontō wa zenzen nani mo kawariyashinai kedo kōfuku datte waratte itai kōfuku datte waratte itai dakara boku wa utau n da | we recite a theory of happiness, and, truth is, nothing changes at all. But I want to laugh like I'm happy, I want to laugh like I'm happy. That's why I sing. |
boku wa zenbu wakariyashinai kedo kimi ga kaijū ni narihatenai yō ni honno sukoshi tonari ni iru yo | I don't understand all your feelings. But I'll stay next to you just a little while so that you won't be reduced to a monster. |
semete yasuraka ni nemutte kureta nara | if you'll at least sleep in peace for me ... |
kōfuku nanka ja nai nante hontō wa daremo ga kokoro no dokka de omou kedo kōfuku datte waratte hoshii kōfuku datte waratte hoshii dakara boku wa utau n da | this can't be happiness. In reality everyone has thoughts like that. But I want you to laugh like you're happy, I want you to laugh like you're happy. That's why I sing. |
rattatta, mata atta toki rattatta, bokura ga mada ningen datta nara rattatta, uta o utaō rattatta, detarame na uta uso mitai de, baka mitai na konna nōtenki na uta o | rat-a-tat-tat, met you again, rat-a-tat-tat, if we're still humans, rat-a-tat-tat, let's sing songs, rat-a-tat-tat, nonsense songs that seem like lies, that seem stupid, those kinds of happy-go-lucky songs. |
kōfukuron o tonaetatte hontō wa zenzen nani mo kawariyashinai kedo kōfuku datte sakende itai kōfuku datte sakende itai datte saigo ni wa waratte itai mon na | we recite a theory of happiness, and, truth is, nothing changes at all. But I want to shout that I'm happy, I want to shout that I'm happy. Because I want to be smiling at the end. |
kōfuku nanka ja nai nante hontō wa daremo ga kokoro no dokka de omou kedo kōfuku datte waratte itai kōfuku datte waratte itai dakara boku wa utau n da | this can't be happiness. In reality everyone has thoughts like that. But I want to laugh like I'm happy, I want to laugh like I'm happy. That's why I sing. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here