Kaze ga Fuitara
When the Wind Blows

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin


music & lyrics: innisfree
art & video: soriku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25212384
https://youtu.be/tMU2z43SK-k

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
chotto ki ni naru ano hito
kikkake wa nan da kke?
kusa no ue nekoronde
omoi o hasete miru no

Lyrics from Animelyrics.com
That guy's been on my mind.
Now what set me off?
Lying down on the grass
I try thinking about him.

Lyrics from Animelyrics.com
kumo ni notte'ru mitai na
yasuragi o kureta yō na
ashita mo mitsumete itai na
donna fū ni naru no ka na

Lyrics from Animelyrics.com
I want to gaze upon a tomorrow
that gives me a serenity
as if I were riding on the clouds.
I wonder how it will turn out.

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka kono mune no tokimeki
yasashii sono hitomi no nukumori to
fuini afureru egao ni
kirameki o oboeru no

Lyrics from Animelyrics.com
Someday, at this throbbing in my chest,
with the warmth of kindness in your eyes
and the way your face breaks into a smile,
I'll experience a sparkle.

Lyrics from Animelyrics.com
kono bimyō na kyorikan ni
modokashisa wa aru kedo
motto shiritai, nante
omou no wa futsū desho?

Lyrics from Animelyrics.com
I feel some frustration
with this tricky sense of distance between us,
but isn't it normal to feel
like wanting to know you more?

Lyrics from Animelyrics.com
kao akaku natchattatte
nakenashi no yūki dashite
sukoshi zutsu chikazuite itte
anata e no kyori o umete

Lyrics from Animelyrics.com
Even if my face ends up blushing,
I'll gather some feeble courage
to get closer bit by bit
and close the gap between us.

Lyrics from Animelyrics.com
dokoka ochitsukanai kokoro
koi no kamisama ga iru no nara
dōka, kono senaka o oshite
sono "ippo" ga hoshii kara ...!

Lyrics from Animelyrics.com
My heart is restless somehow.
If the god of love exists,
please, push me from behind
... because I need that "first step"!

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka kono mune no tokimeki
akai ito o tsutau yō ni
dōka, anata no moto e to
todoitara ureshii na

Lyrics from Animelyrics.com
If, someday, the throbbing in my chest
like following a red thread,
somehow leads me to you,
it'll make me happy.

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka kono mune no tokimeki
yasashii sono te no nukumori to
mabushii anata no egao ni
kirameki o oboeru no

Lyrics from Animelyrics.com
Someday at this throbbing in my chest,
with the warmth of your gently hand
and your radiant smile,
I'll experience a sparkle.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here