JEMINI
Gemini

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


music & lyrics by Dixie Flatline
sung by Kagamine Rin & Kagamine Len

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hanarete ite mo sou sa bokura wa
amakakeru seiza no ura omote
sazameku hiru mo setsunai yoru mo
sora wo koe hikareau JEMINI sa

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we're apart, that's right, we're
flip sides of a constellation that runs the heavens.
On noisy days and sorrowful nights
we're Gemini, attracted by each other across the sky.

Lyrics from Animelyrics.com
futo me ga sameta gozen niji
totemo kowai yume wo mitanda
hitori furueru konna toki
dare ka dare ka tasukete yo

Lyrics from Animelyrics.com
I suddenly woke up at 2 a.m.
I had a very scary dream.
At times like this, trembling alone,
someone, someone, please save me!

Lyrics from Animelyrics.com
(kono sora ga ochita youna kanashimi mo)
mune ni oku kara kikoete kuru
(tokashite iku atata ka na RIZUMU sa)
kienai you ni dakishimete

Lyrics from Animelyrics.com
(A sadness like the sky is falling)
I can hear it coming from the depth of my heart.
(A warm rhythm, melting everything)
Hold me close so it doesn't disappear.

Lyrics from Animelyrics.com
michi ni mayotte fuan na toki wa
me wo tojite kodou wo kanjite
kajikamu asa mo kedarui gogo mo
kono oto de futari wa tsunagatteru

Lyrics from Animelyrics.com
When you lose your way and get anxious,
close your eyes and feel my heartbeat
On numbingly cold mornings and listless afternoons
we're connected by this sound.

Lyrics from Animelyrics.com
furikaeru to jibun hitori
konna tooi toko ni kitanda
yoru no shijima ni kesaresou
dare ka dare ka kotaete yo, oh...

Lyrics from Animelyrics.com
When I turn back, I'm on my own,
having come to such a far away place.
I'm going to disappear into the stillness of the night.
Someone, someone, please answer me!

Lyrics from Animelyrics.com
(kono umi ga saketa youna kanashimi mo)
itsumo dokoka de kikoete ita
(nijin de iku natsukashii RIZUMU sa)
kienai you ni uke tomete

Lyrics from Animelyrics.com
(A sadness like the sea has torn apart)
I could always hear it somewhere.
(A nostalgic rhythm that's spreading)
Catch it, so it doesn't disappear.

Lyrics from Animelyrics.com
nee nakanai de samishii toki wa
boku no koe ni mimi wo sumashite
ame ga futte mo yoru ga akete mo
kimi to boku to de mawaru chikyuu sa

Lyrics from Animelyrics.com
Come on, don't cry. When you're lonely,
listen out for my voice.
Whether it's raining or the night's ending,
the earth turns because of you and me.

Lyrics from Animelyrics.com
michi ni mayotte fuan na toki wa
me wo tojite kodou wo kanjite
kajikamu asa mo kedarui gogo mo
kono oto de futari wa tsunagatteru

Lyrics from Animelyrics.com
When you lose your way and get anxious,
close your eyes and feel my heartbeat
On numbingly cold mornings and listless afternoons
we're connected by this sound.

Lyrics from Animelyrics.com
mayoi konda sono tori wa
kanawanu koi ni mune wo kogashita
futashi ka na ashita tada ikiru no mo
sasayaka na chikara mo kieru hodo
koko ni kite hane wo yasumete
sohite kizutsuita kokoro iyashite
naki yandara utaou ai no uta
utae nakatta itsuka no ai no uta

Lyrics from Animelyrics.com
That lost bird
yearned for a love that was unrequited.
It's like I'm losing even the meagre strength
just to live through an uncertain tomorrow.
Come here, rest your wings.
Then heal your wounded heart.
Once you've stopped crying, let's sing a song of love,
a song of love from before that we couldn't sing.

Lyrics from Animelyrics.com
nee nakanaide samishii toki wa
boku no koe ni mimi wo sumashite
ame ga futte mo yoru ga akete mo
kimi to boku to de mawaru chikyuu sa

Lyrics from Animelyrics.com
Come on, don't cry. When you're lonely,
listen out for my voice.
Whether it's raining or the night's ending,
the earth turns because of you and me.

Lyrics from Animelyrics.com
hanarete ite mo sou sa bokura wa
amakakeru seiza no ura omote
sazameku hiru mo setsunai yoru mo
sora wo koe hikareau JEMINI sa

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we're apart, that's right, we're
flip sides of a constellation that runs the heavens.
On noisy days and sorrowful nights
we're Gemini, attracted by each other across the sky.

Lyrics from Animelyrics.com
hikareau JEMINI sa

Lyrics from Animelyrics.com
We're Gemini, attracted to each other.

Lyrics from Animelyrics.com
hikareau JEMINI sa

Lyrics from Animelyrics.com
We're Gemini, attracted to each other.

Transliterated by NainoKatara

Translated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here