- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Issho ni Itai - I Want Us to Be Together
Issho ni Itai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kojinmari to shita mise no doa o akeru to itsumo no tēburu ni iru kimi o mitsuketa | of our favourite, cosy shop, I looked for you at our usual table. |
kimi no egao ga suki da kara kimi ga kizuku made chotto no aida matte miyō | when you notice me, so until you do I'll just wait on a bit. |
boku o kizukatte chiisana wagamama mo iezu ni iru no shitte'ru n da | so you worry about me and I know that you don't say anything the least bit selfish. |
issho ni itai kara hontō no kimochi kakusazu ni fuan nara oshiete yo | 10 years from now, 100 years from now, so if you have any concerns, openly tell me your true feelings. |
issho ni dokoka ni dekakeyō Kimi no papa ya mama ni naisho ni shite ikisaki kimeyō | let's go somewhere together. Let's choose a place and keep it secret from your mum and dad. |
bokura no naka o motto motto chikazukeau tame no mahō ni naru hazu da kara | between just the two of us will be something magic for bringing us closer and closer to each other. |
motto shiritaku naru Hitorijime ni shitai muri da to wakatte iru keredo | I want to know more. I want to keep you to myself, though I realize that's impossible. |
issho ni ireru you ni taisetsu ni shitai Korekaramo kimi dake o aishitai | 10 years from now, 100 years from now, I want to treat you dearly and to keep on loving only you. |
samishisō na waraigao ni koraekirezu ni omowazu kimi o dakishimeta | seeing your lonely smile when we had to say goodbye and I automatically gave you a hug. |
issho ni itai kara kokoro no koe o kakusazu ni boku dake ni tsutaete yo | 10 years from now, 100 years from now, so openly tell only me the voice of your heart. |
ima wa mienai keredo futari de tsukuru mirai wa zettai ni suteki sa | 10 years ahead or 100 years ahead, but the future we make together will be absolutely great! |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here