- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Inochi no YUUSUTITIA - Justitia of Life
Inochi no YUUSUTITIA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi ni todoke YUUSUTITIA | Justitia, reach you |
hitori kodoku wo utau kimi wo mita | I saw you alone, singing of solitude |
koko ga yakusoku no chi da to shinjite | Believing that this is our promised land |
kago no naka no kotori wa mezameta hane sae nai mama kodou wa kasoku shite bokura kono hi wo kono toki wo machitsuzuketetanda | The little bird in the cage has awoken Even without wings, my pulse is accelerating We've continued to wait for this day, this time |
umare kaware inochi no YUUSUTITIA donna kaze fuiteita tte kono koe wa keseyashinai ashita no bokura ni nokoseru mono wa nani? sora wo terase ichiru no YUUSUTITIA ichibyou datte kuruwasenai ubawareta sekai wo saa torimodose | Bring them back, the Justitia of life No matter what kind of wind was blowing, there's no way my voice will be extinguished What are the things we'll leave for our future selves? Light up the sky, one ray of Justitia Not even one second is out of place Now, take back the world that was stolen |
bokura wa tomo ni iru | We're together |
kimi no kimi dake no uta ga hajimaru | Your story, your story only is beginning |
tsuyoku dare yori chikara tsuyoku saki hokoru sono ne wo dou ka tayasanai de | Powerfully, more powerfully than anyone, please don't let that fully-blooming sound die out |
sore ga hateshinai bokura no YUUSUTITIA | That is our endless Justitia |
umare kaware inochi no YUUSUTITIA donna kaze fuiteita tte kono koe wa keseyashinai ashita no bokura ni nokoseru mono wa nani? sora wo terase ichiru no YUUSUTITIA ichibyou datte kuruwasenai ubawareta sekai wo saa torimodose | Bring them back, the Justitia of life No matter what kind of wind was blowing, there's no way my voice will be extinguished What are the things we'll leave for our future selves? Light up the sky, one ray of Justitia Not even one second is out of place Now, take back the world that was stolen |
sore demo sotto hikari wa futte itsuka wa kitto kanarazu kitto boku ga kimi no kokoro tomosu kara | Even so, light softy falls Because definitely someday, definitely always, I'll light your heart |
Translated and transliterated by Yu Puffin
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here