Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comBIIyon no kamikire ni osamaru boku no jinsei o
dareka ni mitomete hoshikutte furimaku egao
keisan ja warikirenai kono ibitsu na nanmon ga
tokeru made inokori na n da derarenai n da
| Lyrics from Animelyrics.comI lavish out my smiles, wanting others to recognize
my life tightly fit onto a B4-sized scrap of paper.
Until I can work out this twisted difficult problem,
I must stay behind and work overtime. I can't leave.
|
Lyrics from Animelyrics.comsentou wa toozakaru hitori torinokosareru
me no mae no REERU no mukou ni akogareru dake
dakedo
| Lyrics from Animelyrics.comAs the head of the line distances away, I'm left behind alone.
I keep on yearning to be on the other side of the rail.
However,
|
Lyrics from Animelyrics.comnani ga shitai ka wakaranai
nani ga dekiru ka wakaranai
sou iinagara haitsukubatte koko made kita n da yo
ashita no koto wa wakaranai
kinou no koto wa kawaranai
nara kyou gurai wa boku ni kudasai
| Lyrics from Animelyrics.comI don't know what I want to do.
I don't know what I'm capable of.
Saying so on my hands and knees, I got this far.
I don't understand about tomorrow.
I don't care about yesterday.
If so, then please at least let me have today.
|
Lyrics from Animelyrics.comsuugyou no "o-inori" ni yureugoku boku no jinsei o
kiritotte oshitsukeru you ni kubari aruita
| Lyrics from Animelyrics.comI have walked this far cutting and pasting my life
that's swaying to the numerous rows of good luck charms.
|
Lyrics from Animelyrics.comkitai sarenai mama kitai mo shinai mama
kezurareta bokura no katachi wa donna fuu ni mieru no darou
| Lyrics from Animelyrics.comReceiving no expectations, and holding no expectations,
I wonder how our shaved and scraped selves look like.
|
Lyrics from Animelyrics.comnani o te ni ireta n darou ka
nani o ushinatta n darou ka
kotae sagashi ha o kuishibatte koko made kita n da yo
ashita sekai ga owarou to
kinou no koto wasureyou to
tada kyou dake wa boku ni kudasai
| Lyrics from Animelyrics.comWhat did I obtain?
What did I lose?
Looking for an answer, I bit my lips and came this far.
Even if the world would end tomorrow,
even if I try to forget yesterday,
just please at least let me have today.
|
Lyrics from Animelyrics.comsentou wa toozakaru hitori torinokosareru
"doko de tsumazuita no?" "are, nani shite'n darou?"
kitai sarenai mama kitai mo shinai mama
kezurareta bokura mo mada iki wa aru kara
| Lyrics from Animelyrics.comAs the head of the line distances away, I'm left behind alone.
"Where did I trip?" "Ah, what have I been doing?"
Receiving no expectations, and holding no expectations,
although we are shaved and scraped, there's still breath left in us.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakedo nani ga shitai ka wakaranai
nani ga dekiru ka wakaranai
sou iinagara haitsukubatte koko made kita n da yo
ashita no koto wa wakaranai
kinou no koto wa kawaranai
nara kyou dake wa kono ima dake wa bokura no mono
| Lyrics from Animelyrics.comBut I don't know what I want to do.
I don't know what I'm capable of.
Saying so on my hands and knees, I got this far.
I don't understand about tomorrow.
I don't care about yesterday.
If so, then only today, only this very moment, belongs to us.
|