- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Hatsukoi Yohou - First Love Forecast
Hatsukoi Yohou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
nazeka konna ni mune ga tokimeku yūyakezora no shita kimi to futari narande arukeba | for some reason my chest is beating like this when I walk side by side with you beneath the sunset sky. |
daikkirai na pīman de mo yurusechaesō da yo binetsu zukizuki uwasa ni kiiteta kedo kore ga hatsukoi yohō!? | that I could even let myself say yes to capsicum that I can't stand. A slight fever, shooting pains, I've heard rumours about it, but could they be predicting my first time in love? |
hontō da yo kimi to motto ne dokidoki shitai n da ashita mo aeru ka na? | It's true! I want my heart to beat some more with you. Will I get to see you again tomorrow? |
nande kenka nanka shichatta no? onnaji kaerimichi hitoribotchi wa konna ni setsunai | Why did we end up having such a squabble? On the usual way home being alone feels this sad and helpless. |
urikotoba nigai kotoba kōkai saki ni tatanai kettobashita sora nakidashisō de marude kokoro donten moyō | Inflammatory words, harsh words, regret comes afterwards. The sky I hurled things at is about to burst into tears, just like my heart having the look of a cloudy sky. |
uso ja nai yo kimi to chanto ne gomen ne shitai n da ashita wa aeru ka na ...? | It's no lie! I want to apologize to you properly. Will I get to see you tomorrow ...? |
hontō da yo kimi to motto ne dokidoki shitai n da ashita mo aitai na | It's true! I want my heart to beat some more with you. I want to see you again tomorrow. |
... ashita wa hareru ka na? | ... will it be a fine day tomorrow? |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here