- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Harukaze to Akuma - The Spring Breeze & Devil
Harukaze to Akuma
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
moeteru you na akai yuugure koe ni dashite miru subete ga nikui to ayumiyoru haru sae | Is a red evening that looks like it's burning Everything I try to say out loud is detestable Even in this compromising spring |
yonmoji no chiisana yuuki hakanaku omou tada tanjun ni kimi no shiawase inoretaraii no ni | Was a little courage in four letters For a moment, I think I wish I could just simply pray for your happiness |
ima nara akuma, tamashii ageru | Now, devil, I give you my soul |
kono hoho sasu kaze naraii no ni ne todokanai dake de kimi ga soko ni iru nee akuma oshiete yo wasurekata | Was the wind stinging my cheeks You're there � it's just that I can't reach you Please, devil, teach me how to forget |
koboreochitekuru yo sayonara mou sugu haru da ne kimi no hitokoto wa yukidoke wo yobu atatakai harukaze | A farewell scattered It's almost spring, isn't it? Your few words call for the snow thaw: A warm spring breeze |
kanashii yogen wa tekichuu suru | The sad prophecy is coming true |
koi nante oboeru n ja nakatta ne tsugi nante nai sa akuma no kotoba ga ima ichiban shoujiki de yasashii | I didn't remember anything like love There won't be any next time The devil's words are now the most honest and kind |
kaerimichi de kazoeta yokogao | On the road home, I counted faces in profile |
tameiki no noroi wo kakerareru | The curse of a sigh is being placed |
kono mune sakete shimau naraii no ni ne todokanai dake de kimi ga soko ni iru nee akuma tsuretette yo nanimo nai sekai | Was my heart bursting You're there � it's just that I can't reach you Please, devil, lead me to an empty world |
kono kokoro wa iu koto kiita ka na akuma no kotoba wo shinjiteite mo kimi no mae wo sudoori dekita ka na | I wonder if my heart would have listened to what I said Even if I believe the devil's words, I wonder if I could have passed before you without stopping |
Translated and transliterated by Yu Puffin
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here