- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Hajimari no Uta - Beginning Song
Hajimari no Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
nani mo ienaku naru omou koto wa itsu datte ato ya saki no koto | so I end up unable to say anything. What I'm always thinking about is what'll happen next. |
konkyo mo mitsukaranai tada kimi ga utau merodi kiekakaru hi o tsutsumu yō ni kirameita | to say it'll be all right. Just the melody you sing glistened so as to encompass the fading light. |
dareka no yami terasemasu yō ni kazaranai oto ga ima o irozukete itsuka dokoka ni katachi o nokosu | get to shine in someone's darkness. This unadorned sound adds colour to the present and will someday somewhere leave its mark. |
ra ra ra ra kasanaru boku no kotoba ra ra ra ra hamingu shite nazotta ra ra ra ra namae no nai kono uta | la la la la matches my words. la la la la I hum along la la la la to this nameless song. |
sotto shinobaseta futari dake no boku no kimi to no mirai roketto junbi wa ōkē sora o mitsumete | where I snuck it in, only for the two of us. My future rocket with you is all set to go as we stare at the sky. |
konkyo mo mitsukaranai tada boku ga tsumugu furēzu nibiiro no sora hareru yō ni inoru n da | to say it'll be all right. Just the phrase I put together is a prayer that the dark grey sky will clear. |
dareka no yume kanaemasu yō ni warawarete mo tsuyosa nante nakute mo itsuka dokoka de kizutsuita kokoro ni— | fulfil someone's dreams. Though laughed at and lacking strength, someday, somewhere, in a wounded heart-- |
dareka no michi terasemasu yō ni kazaranai oto ga ima o irozukete itsuka dokoka ni katachi o nokosu | get to shine on someone's path. This simple sound adds colour to the present and will someday somewhere leave its mark. |
ra ra ra ra kasanaru boku no kotoba ra ra ra ra ashita mo kuchizusamu yo ra ra ra ra umaretate no kono uta | la la la la matches my words. La la la la I'll still be humming it tomorrow, la la la la this newly born song. |
[1] Verse 5 is a portion of lyrics entitled Mirai Roketto "Future Rocket" by Nagaku.
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here