Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comFurisosoida tsumetai ame aoi kizu wo tokashitetta.
Itsuka miteta yuugurezora no sumikko de warau dareka ga ita.
| Lyrics from Animelyrics.comThe cold, incessant rain melts away my blue wounds.
In a corner of the twilight sky I used to look at in the past, someone was smiling.
|
Lyrics from Animelyrics.comKizukanai uchi ni OTONA ni natte kirei na uso kuchi ni dekiru hodo
Ironna itami wo oboete kita kedo soredemo mada itai'n da.
| Lyrics from Animelyrics.comI've grown up before I knew it and I've become able to tell more elaborate lies
I've experienced many pains and yet, this still hurts.
|
Lyrics from Animelyrics.comYuugure no namida ga desou na aka watashi no naka no kimi wo tokashite shimae.
| Lyrics from Animelyrics.comThe twilight is so red, it makes my tears want to fall please melt away your image inside of me.
|
Lyrics from Animelyrics.comWatashi no karada-juu kimi no kizuato de afureteiru kara mou susumenai yo.
Nee kiete keshite yo sou negatteita noni
Doushite konnani kitsuku dakishimeteru no?
| Lyrics from Animelyrics.comMy whole body is so overrun with scars left by you that I can't go on anymore.
Please go away erase yourself from my mind that's what I wished for, and yet
How come you're still holding me so tightly?
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi no koe ga tooku naru nomikomaresou na aka.
Kitto kono mama kimi wo tokashite yoru ni naru dake.
| Lyrics from Animelyrics.comYour voice becomes fainter and fainter in the engulfing red.
I'm sure it will simply go on, melting you away and turn into night.
|
Lyrics from Animelyrics.comAwaku somaru yubisaki ni koboreochisou na aka.
Watashi no naka no kimi wo ubatte shimau.
| Lyrics from Animelyrics.comThe red seems as if it could fall down in drops on my faintly soaked fingertips.
Taking away your image inside my mind.
|
Lyrics from Animelyrics.comChigireteku kumoma kara afuredasu namida.
Sukoshizutsu nijimu kimi ni gyutto shigamitsuita.
| Lyrics from Animelyrics.comMy tears pour out from the cracks between the pieces of clouds.
And I held on tightly as your vision slowly blurs in my sight.
|