Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comIkutsu no koro dattarō
Itsumo itsumo hitori de ita
Boku wa hashirenai kara to
Sotto sotto asonde ita
| Lyrics from Animelyrics.comHow old were we then, I wonder.
You were always by yourself.
"It's because I can't run," you said
and played quietly.
|
Lyrics from Animelyrics.comYotsuba no kurōbā
ikutsumo mitsukete kureta
Hanawa o tsukuru no wa
watashi no hō ga tokui datta
| Lyrics from Animelyrics.comYou found lots of
four-leaf clovers for me.
I was the one good at
making daisy chains.
|
Lyrics from Animelyrics.comMeguri meguru inochi no wa no naka de
kitto watashitachi itsu no hi ka
hitotsu ni nareru kara
Omoidaseru yo donna ni toki ga sugite mo
Nanjūnen mo mamotte iru yo
| Lyrics from Animelyrics.comIn the cycling circle of life
surely some day
we can become one.
So I'll remember, no matter how long.
I'll preserve the memory for decades to come.
|
Lyrics from Animelyrics.comKāten ni shikirareta
shiroi shiroi heya no naka de
Mado kara mieru keshiki o
zutto zutto mite'ta n da ne
| Lyrics from Animelyrics.comPartitioned by a curtain
inside a white, white room
you kept looking
at the view outside the window.
|
Lyrics from Animelyrics.comOmokage usurete mo
kimi da to sugu wakatta
Suketchibukku ni wa
ano hi no yō ni hirogaru oka
| Lyrics from Animelyrics.comThough my recollection of you was faded
I straightaway knew it was you.
Depicted in your sketchbook
was the hill as it was then.
|
Lyrics from Animelyrics.comMochitsuzukete'ta futari hanashita yume
Zutto watashitachi itsu no hi ka
kanaerareru yo ne to
Omoidaseru yo donna ni sugata kaete mo
Ano hi no koto wa oboete iru yo
| Lyrics from Animelyrics.comI held on to the dream we both spoke of.
I kept thinking that one day
we can fulfil it.
No matter how we change, I can still remember.
I still recall that day.
|
Lyrics from Animelyrics.comOmoigakenai koto de
watashi no mirai wa tatareta kedo
kimi ni takusu yo kimi to ikiru yo
watashi no hāto o uketotte
kodō kizamu kara
| Lyrics from Animelyrics.comBy an unexpected incident,
my future was cut short,
but I leave it to you, I'll live with you.
Take my heart,
because it still beats.
|
Lyrics from Animelyrics.comMeguri meguru inochi no wa no naka de
ima watashitachi kore kara zutto
hitotsu ni nareru kara
kimi no naka de kimi no yume o
nanjūnen mo sasaeru kara
| Lyrics from Animelyrics.comBecause, in the cycling circle of life,
we can from now on
become one,
because I'll support your dream from inside you
for decades to come.
|
Lyrics from Animelyrics.comNohara e fuini oritatte
kimi wa kimi wa hana o tsunda
Ano hi wa dekinakatta
hanawa o jōzu ni
ōkiku ande
soshite mune ni idaita
| Lyrics from Animelyrics.comYou happened to go down to the field
and you, you picked some flowers.
The daisy chain
you didn't use to be able to make
you skillfully knitted, a big one,
and then held it to your chest.
|