GIFT

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Megpoid/GUMI


Written, composed and arranged by HanatabaP
Performed by GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15552359

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sanbyoukan  me wo tojite ite
kore kara anata ni kiseki wo okosu wa

Lyrics from Animelyrics.com
Close your eyes  for three seconds
I'm about to perform a miracle on you

Lyrics from Animelyrics.com
omocha mitai na AKUSESARII
amai okashi ni TOI KAMERA
anata ni moratta mono wo hitotsu zutsu
kazatte wa nagameru

Lyrics from Animelyrics.com
I decorate my room with the accessories you gave me, one by one
Sweet candy, and a toy camera
So tiny they look like playthings
And I gaze at them fondly

Lyrics from Animelyrics.com
anata ga akuseku to kakiageru e wo
katte ni kyouyuu shita ki de ita
KYANBASU ni motarekaketa watashi wo
miorosu anata no hitomi no iro

Lyrics from Animelyrics.com
You never said so, but I satisfied myself with the thought
That the painting you worked so hard on also belongs to me
As I lean against the canvas
You look down on me with a beautiful color in your eyes

Lyrics from Animelyrics.com
sanbyoukan  me wo tojite ite
kore kara anata ni kiseki wo okosu kara
semete me wo tojiteru toki wa
watashi no koto dake kangaete ite ne

Lyrics from Animelyrics.com
Close your eyes  for three seconds
I'm about to perform a miracle on you
So when you close your eyes, at the very least
Please think only of me

Lyrics from Animelyrics.com
"anata ni wa kirei na iro ga aru"
watashi wa sore wo yoku shitteru
"ano ko ni mo kirei na iro ga aru"
watashi wa sore wo yoku shitteru

Lyrics from Animelyrics.com
"You have a beautiful color"
I know that very well
"She has a beautiful color as well"
I know that very well

Lyrics from Animelyrics.com
anata no kanashige na sono hitomi wo
naosu houhou  mitsukatta no
anata ga motometeta no wa issho ni
jiyuu wo egaku azayaka na iro

Lyrics from Animelyrics.com
I've found a way
To take that sad look  away from your eyes
What you've been searching for
Is a vibrant color to paint freedom together

Lyrics from Animelyrics.com
sanbyoukan  me wo tojite ite
yume nara samete to ima demo omou kedo
kono mune ni itami kakaete
anata ni tsukusu no mo warukunai wa

Lyrics from Animelyrics.com
Close your eyes  for three seconds
I'm still thinking that I should wake up if this is a dream
But I guess it's not too bad to carry all the pains in my heart
And devote everything I have to you

Lyrics from Animelyrics.com
omocha mitai na AKUSESARII
amai okashi ni TOI KAMERA
watashi ga yorokobu  takusan no
omoide wo kurete arigatou

Lyrics from Animelyrics.com
The accessories you gave me are so tiny, they look like playthings
Sweet candy, and a toy camera
Thank you for giving me
So many memories  they make me happy

Lyrics from Animelyrics.com
sanbyougo  watashi no mahou
anata ni saikou no iro wo okuru no
kawaisou na kono KYANBASU wa
tsukue ni shimatte kagi wo kakeru wa

Lyrics from Animelyrics.com
In three seconds  I will give you
The very best color  it's my magic
And I will lock up
This pitiful canvas in the drawer of my desk

Lyrics from Animelyrics.com
sanbyoukan  me wo tojite ite
ima kara anata ni mahou wo kakeru kara
sono hitomi  aketara douka
watashi no koto nado wasuretemasu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Close your eyes  for three seconds
I'm about to cast my magic on you
When you open  your eyes
I hope you will have forgotten about me

Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here