Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comyubi no saki kara shizuka ni koboreta tatta hitotsu no osanai MERODII
atama no naka de ooki kunatteku sekai wo tsumuide
| Lyrics from Animelyrics.comOnly one childish melody spilled quietly from my fingertips,
Spinning the world growing larger inside my head
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi ga tsumuida fukanzen na sekai wo kono koe de sukoshi nazotte mitanda
watashi ga koushite kimi to iru imi wo kasuka ni kanjita
| Lyrics from Animelyrics.comWith my voice, I tried to follow the imperfect world you had spun a little
I faintly felt the meaning that I am alive with you like this
|
Lyrics from Animelyrics.comdonna, donna kirei na kotoba yori
dou ka, dou ka anata no kotoba wo
dare mo, dare mo hitome nakute ii kara
egakou atarashii keshiki wo
| Lyrics from Animelyrics.comMore than whatever, whatever kind of pretty words
Please, please, with your words
Because it's all right if nobody, nobody accepts them
Let's paint a new landscape
|
Lyrics from Animelyrics.comima hajimaru sekai souzou futatsu me no mirai e
atatakai kaze wo, mabushii hoshi wo, kagirinai inochi wo
boku no atama no naka de ima hibiiteru uta
kitto anata to tsumugidasu sekai no hajimari na no deshou
| Lyrics from Animelyrics.comThe creation of the world starts now, towards a second future:
Warm winds, radiant stars, and endless life
The song echoing now inside my head
Is surely the beginning of the world I'm spinning with you, right?
|
Lyrics from Animelyrics.comanata ga nazotta fukanzen na sekai wa kakujitsu na netsu to hikari wo matotta
boku ga anata no soba ni iru imi wo tashika ni kanjita
| Lyrics from Animelyrics.comThe imperfect world you had spun is covered with light and certain warmth
I surely felt the meaning that I am by your side
|
Lyrics from Animelyrics.comima hajimaru sekai souzou futatsu me no mirai e
atatakai kaze wo, mabushii hoshi wo, kagirinai inochi wo
boku no atama no naka de nariyamanai MERODII
kitto anata to tsumugidasu sekai ni owari wa nai no deshou
| Lyrics from Animelyrics.comThe creation of the world starts now, towards a second future:
Warm winds, radiant stars, and endless life
The melody will forever ring out inside my head
Surely, the world I'm spinning with you will never end, will it?
|
Lyrics from Animelyrics.comsoshite bokura no fukanzen na sekai wa kakujitsu na netsu to hikari wo matotta
zetsubou mo kibou mo ikari mo namida mo subete wo tsutsunde . . .
| Lyrics from Animelyrics.comAnd our imperfect world is covered with light and certain warmth
Despair, wishes, anger, and tears, wrapping up everything . . .
|