- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Shizuka na Yoru no Gaitou Machi no Hazure - On The Outskirts of a Lamp Lit Town on a Quiet Night
Shizuka na Yoru no Gaitou Machi no Hazure
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
iya na koto bakari utsuru kigashite ochitsukanai yo | the lights in this town only shine on unpleasant things I can't stay here |
nigite ikitai na ima wa kowainda hikari no kage ga | to someplace quiet The shadows cast by these lights are scaring me |
KOKORO no hibiware wo kuzure hajimeteru ushinai hajimeteru ima wa yoru ga nai koko wa yami ga nai | the cracks in people's hearts They're starting to fall apart We're starting to lose them Now there is no night There is no darkness here |
kakete kureta anata wa tooku e itta no. shizuka na yoru ni wa hikari wa iranai sotto atatakana te wo kasaneta yoru wa mou omoide ni | such gentle words, and then you went far away. On quiet nights there's no need for light The night when our warm hands joined softly Has already become a memory |
"Gyuudon kui ni ikou ze..." "Geesen mou shimacchimatta" "Ashita gakkou iku no ya da naa" | "Let's go eat some gyuudon!" "The arcade's already closed." "I don't wanna go to school tomorrow..." |
atatakana tokoro? arukidasanai to warawareru kamo | the same as a friendly place? If I don't start walking I may start to smile |
KOKORO no hibiware ga naori hajimeteru wasure hajimeteru wasuretakunai yo watashi no takaramono | begin to shine They're starting to heal We're starting to forget I don't want to forget The things that I treasure |
kakete kureta anata wa tooku e itta no. shizuka na yoru ni wa hikari wa iranai sotto kasuka ni ai wo tsubuyaku yoru wa mou omoide ni | such cheerful words, and then you went far away. On quiet nights there's no need for light The night when we whispered our sweet nothings Has already become a memory |
"Eh? Asoko kara? Sorya tooi ne" "Kaerenai no kai?" "Demo mejirushi ha hitotsu dakara" "Sono uchi tsuku sa" | "Wow, that's pretty far away." "You can't get back?" "But there is one sign." "You'll make it there eventually." |
yatto aruki hajimete koko to SAYONARA shizuka na yoru ni wa hontou ni kirei na sasayaka dakedo musuu no KOKORO no hikari mou daijoubu | I've finally started to walk Farewell, lively town Quiet nights are truly beautiful With the light of countless little hearts shining Everything will be alright |
The dialogue (in quotations) appears in the video but is not actually spoken.
Translated and transliterated by ArtemisA
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here