Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comKanashii toki ni namida ga denai no wa naze darō?
Setsunai toki ni namida ga denai no mo naze darō?
Kurai yomichi o hitoribotchi ga aruite'ta
Chiisa na oto de, odorokinagara, hitoribotchi de aruite'ta
| Lyrics from Animelyrics.comWhy is it that at a time I'm sad, the tears don't come?
Why is it that at a time I'm miserable, the tears don't come?
The lonely one has been walking the dark street at night.
Even as I jump at a tiny noise, I've been walking alone.
|
Lyrics from Animelyrics.comKinō made wa futaribotchi
"Gomen" ga iezu ni hitoribotchi
Obiete iru hitoribotchi
Kowakute tsurai no ni sore de mo ima ...
| Lyrics from Animelyrics.comUntil yesterday it was us two.
Unable to say "sorry", I'm alone.
A frightened alone.
Though I'm fearful and hurting, even so now ...
|
Lyrics from Animelyrics.comKanashii koto nante nai kara
kitto namida wa nagarenai n darō
Kurushii koto nante nai kara
kitto namida wa nagarenai n darō
Hitoribotchi ga tsuyogatte
makka na hitomi de sō itta
| Lyrics from Animelyrics.comIt's not like there's anything to be sad about.
Surely that's why the tears don't flow.
It's not like there's anything to be suffering about.
Surely that's why the tears don't flow.
The lonely one acted tough,
and said so with fiery red eyes.
|
Lyrics from Animelyrics.comKenka shita ato ni namida ga denai no wa naze darō?
Kizutsuketa ato ni namida ga denai no mo naze darō?
Kurai yomichi o hitoribotchi ga aruite'ta
Wakareta ato de, sore ni kizuita, hitoribotchi ga aruite'ta
| Lyrics from Animelyrics.comWhy is it that after a squabble, the tears don't come?
Why is it that after causing a hurt, the tears don't come?
The lonely one has been walking the dark street at night.
After parting, coming to realize it, the lonely one's been walking.
|
Lyrics from Animelyrics.comWaraiatta futaribotchi
Sasai na koto de hitoribotchi
Kōkai shita hitoribotchi
Daiji na koto da kara furimuku ima ...
| Lyrics from Animelyrics.comWe laughed together, us two.
Over a trifle I'm alone.
A regretful alone.
It was important, so now that I'm looking back ...
|
Lyrics from Animelyrics.comAyamaru koto ga dekinai kara
kitto namida wa nagarenai n darō
Yurusu koto ga dekinai kara
kitto namida wa nagarenai n darō
Hitoribotchi ga furikaeri
makka na hitomi de oikaketa
| Lyrics from Animelyrics.comApologizing isn't possible.
Surely that's why the tears don't flow.
Forgiving isn't possible.
Surely that's why the tears don't flow.
The lonely one looked back
and chased with fiery red eyes.
|
Lyrics from Animelyrics.comIma nara mada ma ni au ka na?
Kimi ni hontō no kimochi tsutaenakya
Ima nara mada ma ni au ka na?
Kimi to zutto issho ni itai kara
| Lyrics from Animelyrics.comIs it too late now?
I have to tell you what I really feel.
Is it too late now?
'Coz I want to be with you for ever.
|
Lyrics from Animelyrics.comHontō wa kanashii koto da kara
kitto namida ga nagarete'ru n da yo
Hontō wa kurushii koto da kara
kitto namida ga nagarete'ru n da yo
Hontō wa yurusaretai kara
kitto namida ga nagarete'ru n da yo
Hontō wa issho ni itai kara
kitto namida ga nagarete'ru n da yo
| Lyrics from Animelyrics.comThe truth is I'm sad.
Surely that's why the tears are flowing.
The truth is I'm suffering.
Surely that's why the tears are flowing.
The truth is I want to be forgiven.
Surely that's why the tears are flowing.
The truth is I want to be with you.
Surely that's why the tears are flowing.
|
Lyrics from Animelyrics.comHitoribotchi ga mō ichido
futaribotchi de arukidasu
Te to te no kasanaru nukumori
Futari hidamari made aruite ikō
| Lyrics from Animelyrics.comOnce again the lonely one
will start walking as the two of us.
The warmth of our hands together.
We'll keep walking until we find the sun.
|