Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
| Lyrics from Animelyrics.comMy whole heart and my entire body are mirages in my memories.
True love has begun flowing out of my fingertips.
|
Lyrics from Animelyrics.comtooku kara mite ita no kanashisou na kimi no face
sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afuredasu
| Lyrics from Animelyrics.comFrom a distance, I was looking at your sorrowful face.
Like tears from the sky, big drops of rain start falling.
|
Lyrics from Animelyrics.comfui ni kizuita shisen hatto iki o hisometa
hin'yari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fureta
| Lyrics from Animelyrics.comWhen you suddenly noticed my stare, you gasped and held your breath.
With my cool hands, I touched your cheeks, you who were feeling lost.
|
Lyrics from Animelyrics.comzattou ni nomikomare wasurete shimatta
nukumori ga yasashisa ga hashiru
| Lyrics from Animelyrics.comWarmth and tenderness, swallowed by the noisy crowds and forgotten by us,
are running through our bodies again.
|
Lyrics from Animelyrics.comkokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
umarekawareru (wow wow) Freely Tomorrow
| Lyrics from Animelyrics.comMy whole heart and my entire body are mirages in my memories.
True love has begun flowing out of my fingertips.
If we look up and smile, we'll have the magic to regain smiling faces.
With a knock on our heart and a marvelous trick,
we can be reborn freely tomorrow.
|
Lyrics from Animelyrics.comsukoshi furuete ita no osanaku naru kimi no kiss
konna koi shiranai kara mou sukoshi soba de yorisoitai
| Lyrics from Animelyrics.comI trembled a little to your kiss back in our youthful times.
I don't know of this kind of love, so I want to cuddle with you a bit longer.
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi no namae o yobezu kyuu ni damarikonda ne
kotoba ni dekinai yakusoku toki o koete yume ni mite'ta
| Lyrics from Animelyrics.comUnable to call out your name, I suddenly became quiet.
A promise that cannot be put into words transcended time and appeared in my dream.
|
Lyrics from Animelyrics.comakatsuki ni somatte'ku hoshizora no you ni
kanashimi ga kurushimi ga kieru
| Lyrics from Animelyrics.comLike a sky that's gradually dyed in the dawn's color,
our grief and pain are disappearing.
|
Lyrics from Animelyrics.comkokoro-goto karada-goto zenbu nugisuteta kono tamashii
nakushite'ta netsujou ga yubisaki kara nagaredashita
osorezu ni motomereba sore wa mirai o kaeru revolution
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
kiseki wa okiru (wow wow) Freely Tomorrow
| Lyrics from Animelyrics.comMy soul has thrown off my whole heart and my entire body.
The passion I once lost has begun flowing out of my fingertips.
If we seek without being afraid, we can start a revolution to change the future.
With a knock on our heart and a marvelous trick,
a miracle will take place freely tomorrow.
|
Lyrics from Animelyrics.comkokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
umarekawareru (wow wow) Freely Tomorrow
| Lyrics from Animelyrics.comMy whole heart and my entire body are mirages in my memories.
True love has begun flowing out of my fingertips.
If we look up and smile, we'll have the magic to regain smiling faces.
With a knock on our heart and a marvelous trick,
we can be reborn freely tomorrow.
|