Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comDoshaburi no sora no shita
tada hitori tatazumu
Nagai jikan ga sugita
Ame wa boku no kokoro ni furitsuzuku
| Lyrics from Animelyrics.comBeneath the downpour from the sky
I just stand still by myself.
A long time has passed.
The rain continues to fall in my heart.
|
Lyrics from Animelyrics.comHiekitta kono machi de
tsuzuku ame o osoreru
Nozomi nado wa kieusete
amatsubu no hamon ga hirogatte yuku
| Lyrics from Animelyrics.comIn this freezing town
I fear the continuing rain.
All my hopes and desires have vanished
and the ripples from the raindrops go on spreading.
|
Lyrics from Animelyrics.comKitto sugu ni hareru yo ne
Kanata ni kometa kibō
itsuka aozora o hakobu
yamanai ame no mukō ni
Hareta ōzora yumemite
mata hikari oimotome
itsuka aozora o hakobu
kurai ame no shita de ...
| Lyrics from Animelyrics.comSurely it will soon clear up, right?
The hopes I have placed in the distance
will one day carry with them a blue sky
beyond the ceaseless rain.
Dreaming of a big, clear sky
I again pursue the light
which will one day carry with it the blue sky
beneath the darkness of the rain ...
|
Lyrics from Animelyrics.comHiekitta kono sora
kieta niji no kakera
saigo no kibō takushite
amatsubu no hamon ga hirogatte yuku
| Lyrics from Animelyrics.comThis freezing sky,
fragments of a vanished rainbow,
entrusting my final wish,
the ripples from the raindrops go on spreading.
|
Lyrics from Animelyrics.comItetsuku kokoro ni sasaru
mukashi ni mita yakusoku
Sora no ura kara mieru yo
omoide no keshiki ga
Kono sora ni ochiru sakebi
doro ni shimiyuku namida
Ato doredake mateba ii?
haiiro no sekai de ...
| Lyrics from Animelyrics.comA promise I beheld in the past
pierces my freezing heart.
They can be seen from behind the sky,
the scenes in my memory.
A cry trapped in the sky,
tears seeping into the mud.
How much longer should I wait
in a world of grey ...?
|
Lyrics from Animelyrics.comKitto sugu ni hareru yo ne
Kanata ni kometa kibō
ashita aozora o hakobu
tsumetai ame no mukō ni
Hareta ōzora yumemite
mata hikari oimotome
itsuka aozora o hakobu
kurai ame no shita de ...
| Lyrics from Animelyrics.comSurely it will soon clear up, right?
The hopes I have placed in the distance
will tomorrow carry with them a blue sky
beyond the cold rain.
Dreaming of a big, clear sky
I again pursue the light
which will one day carry with it the blue sky
beneath the darkness of the rain ...
|