- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- DISUKOTIKKU★RAVU - Discotheque★Love
DISUKOTIKKU★RAVU
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
MIRAABOORU ni hansha shiteru hikari to odotte iru you sa Nagareru sono kami to ka aoi hitomi no wana ni DOKYUUN! tto tsukinukareta KOKORO mou kugidzukeda | look as if you are dancing with the light reflected from the disco ball. Your flowing silky hair and your blue pupils have completely trapped my heart and rendered it motionless. |
Hoka no yatsu ga JAMA de kinai you ni Jumon wo kakete tsuresaseru no ni Gen jitsu wo mi na yo ! | in order that the others could not get in my way, I'd chant a spell and take you away with me, so that you can open your eyes to see reality! |
HAATOBIITO mo zutto takanaru Soko NASHI datte wakatteru Dakara koso ZOKKON de Kono FUREEZU ni kitto oboreru ENDORESU ni zutto nagareru Hari ga ochiru sou shunkan ni Hajimaru ki ga suru n da DISUKOTIKKU★RAVU | and even my heart will keep throbbing violently. I know very well that there's no end to it, and that's exactly why I'm mesmerized from the bottom of my heart. I will surely be charmed by this phrase, which will be repeated endlessly. At that brief moment of the drop of a needle, I have a feeling that it will start-- --the Discotheque★Love. |
BEDDO kara sugu tobidashite hiyaase nante kaite n da Konna otoko ja DAME daa↓ tashou tsuyoki de ii n da! RIIDO dekiru dokyuu ga nakya furimukase ran nai yo | woke up and jumped out of my bed, covered in cold sweat. A guy like myself right now is no good; I need to be more aggressive. If I can't lead you in a dance, I won't capture your attention. |
Isoganakucha sakikosarechau yo Dakara konya wa DJ kakete ne SUPESHARU na DANSUBIITO | If I snooze I will lose. So tonight I'll ask the DJ to play for me a special dance beat. |
HAATOBIITO mo SHINKU shite iru Soko NASHI datte wakaru daro? ZOKKON ni shite yan yo Kono FUREEZU ga kitto kanaderu ENDORESU ni zutto nagareru Koi ni ochiru sou shunkan ni Hajimatta ki ga suru n da DISUKOTIKKU★RAVU | as we synchronize our heartbeats. You know very well that there's no end to it, right? I will mesmerize you from the bottom of your heart. This phrase will surely be played, and it will be repeated endlessly. At that brief moment when you fall in love with me, I have a feeling that it has started-- --the Discotheque★Love. |
Soko NASHI datte wakatteru... Kedo akiramenai yo...! | I know very well that there's no end to it, but I will not give up...! |
HAATOBIITO mo zutto takanaru Soko NASHI datte wakatteru Dakara koso ZOKKON de Kono FUREEZU ni kitto oboreru ENDORESU ni zutto nagareru Hari ga ochiru sou shunkan ni Hajimaru ki ga suru n da DISUKOTIKKU★RAVU | and even my heart will keep throbbing violently. I know very well that there's no end to it, and that's exactly why I'm mesmerized from the bottom of my heart. I will surely be charmed by this phrase, which will be repeated endlessly. At that brief moment of the drop of a needle, I have a feeling that it will start-- --the Discotheque★Love. |
Transliterated by Hikarin
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here