Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkore koso anata ga ataete kureta natsu no shōdō
kirakira, kirakira, kagayaite
yosete mo kaesazu michiru bakari no umi wa deep blue
kirakira, kirakira, kagayaku anata to
| Lyrics from Animelyrics.comThis is the urge in summer that you gave to me
sparkling, sparkling, shining.
The sea flowing in without ebbing and only swelling up is deep blue,
sparkling, sparkling, shining with you.
|
Lyrics from Animelyrics.comtetora no tsuzuku umibe namishibuki o uketa yo ne
hadashi de tatsu suna no atsusa fuku kaze no kokochiyosa
tsunaida yubi to yubi no aida ni nagareru eien
subete ga watashi ni totte kakegae no nai kodō de
| Lyrics from Animelyrics.comAt the sea-shore lined with tetrapods we felt the sea spray,
standing barefoot on warm sand, a pleasant wind blowing.
Eternity flows between our interlocked fingers,
everything being for me an irreplaceable throbbing.
|
Lyrics from Animelyrics.commoshi ima sugu kisu shite kuretara
risei sae mo ushinatte shimaeru
| Lyrics from Animelyrics.comIf you were to kiss me right now
I could even end up losing my senses.
|
Lyrics from Animelyrics.comsuki na no anata ga osaekirenai natsu no shōdō
kirakira, kirakira, kagayaite
yosete mo kaesazu michiru bakari no umi wa deep blue
kirakira, kirakira, kagayaku anata to
| Lyrics from Animelyrics.comI love you. You're the irrepressible urge of summer,
sparkling, sparkling, shining.
The sea flowing in without ebbing and only swelling up is deep blue,
sparkling, sparkling, shining with you.
|
Lyrics from Animelyrics.comitsu datte sabishiku naru to anata no koto o omou no
terikaesu taiyō ni datte setsunasa o kanjite iru
nani mo kawaranai omoi mune ni hibiite iru rifurein
subete ga watashi ni totte wasurerarenai kodō de
| Lyrics from Animelyrics.comWhenever I feel lonely, I think of you.
I even feel helplessness in the reflecting sun.
The feeling that nothing changes is a refrain echoing in my heart,
everything being for me an unforgettable throbbing.
|
Lyrics from Animelyrics.comtakai sora e kieru hikōkigumo
kono kyori sae keshisatte shimaeru?
| Lyrics from Animelyrics.comThe plane's vapour trail that vanishes high in the sky,
can it erase even this distance between us?
|
Lyrics from Animelyrics.comtodoite anata e kono hitonatsu no koi no jōdō
tōku e, tōku e, umi mo koete
yosete mo kaesazu michiru bakari no umi wa deep blue
kokoro ga, kokoro ga, afureru anata e
| Lyrics from Animelyrics.comMay this emotion of falling in love one summer reach you
far away, far away, across the sea.
The sea flowing in without ebbing and only swelling up is deep blue.
My heart, my heart overflows towards you.
|
Lyrics from Animelyrics.comkirakira kirakira deep blue
kirakira kirakira deep blue
| Lyrics from Animelyrics.comSparkling, sparkling, deep blue
Sparkling, sparkling, deep blue
|
Lyrics from Animelyrics.comyume kara samete mo tomaranai natsu no koi no jōdō
kokoro ga, kokoro ga, mō kuzuresō na no ... aitai
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I wake from a dream, the emotion of summer love won't stop.
My heart, my heart, is about to fall apart ... I miss you.
|
Lyrics from Animelyrics.comkore koso anata ga ataete kureta natsu no shōdō
kirakira, kirakira, kagayaite
yosete mo kaesazu michiru bakari no kokoro, deep blue
kirakira, kirakira, imadani owaranai
| Lyrics from Animelyrics.comThis is the urge in summer that you gave to me,
sparkling, sparkling, shining.
The heart flowing in without ebbing and only swelling up is deep blue.
Sparkling, sparkling, it will not end yet.
|