Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comNante kirei na mama
kaeru sakamichi no
okkina yuuhi terasu
chiisana egao mo mamorenakatta
| Lyrics from Animelyrics.comSomehow, your cute small smile,
shone by the great setting sun
on the slope on our way home,
I wasn't even able to preserve it.
|
Lyrics from Animelyrics.comMuon de kasoku suru kedo
natsukashii sora da kara
tsugi wa boku no ban da ne
| Lyrics from Animelyrics.comYou're silently speeding up to the sky,
but since it's a sky I've longed for,
I guess I'm going after you then.
|
Lyrics from Animelyrics.comKitto oikakeru yo
kuyande ma ni awanakute
hanashita te wo
mou ichido dake
kodoku na "futari-kiri" no tame ni
sukitooru zetsubou no
hate ni utau tooi yume
| Lyrics from Animelyrics.comI'll definitely chase after your hands
which, regrettably, I let go
because I couldn't make it on time.
Just once more,
for the sake of "being together with just us two,"
I sing a poem for that faraway dream
at the end of the see-through despair.
|
Lyrics from Animelyrics.comDonna yakusoku yori
tsuyoi kotoba yori
hana no oku ga tsun to shichau
atatakasa wasurechaisou
| Lyrics from Animelyrics.comStronger than any promise,
stronger than any words,
that warmth that's sharply stinging my nose,
I'm about to forget it.
|
Lyrics from Animelyrics.comNoizu no odayaka na umi
shizunde hirogatte
itsuka "boku ni" umarete
| Lyrics from Animelyrics.comInto the sea with gentle noises,
sink and expand,
and someday be born just like me.
|
Lyrics from Animelyrics.comHonto no hontou wa
subete ga kuchihateta ato
nazoru koko ni kimi to ja nakattara
tadoritsukenakatta soko ni
houseki no genseki no mama
kirameku takaramono
| Lyrics from Animelyrics.comThe truth of the truth is that
in this place marked by complete decay,
if you hadn't been with me,
I would never have reached that place,
where treasures are shining
like gemstone ores.
|
Lyrics from Animelyrics.comNee negai wo hitotsu dake
kono maiku ni nosetara
"Zettai todokeru yo"
| Lyrics from Animelyrics.comIf you let one of your wishes
ride on my mic,
"I will definitely deliver it!"
|
Lyrics from Animelyrics.comKitto oikakeru yo
kuyande ma ni awanakute
hanashita te wo
mou ichido dake
kodoku na "futari-kiri" no tame ni
sukitooru zetsubou no
hate ni utau tooi yume
| Lyrics from Animelyrics.comI'll definitely chase after your hands
which, regrettably, I let go
because I couldn't make it on time.
Just once more,
for the sake of "being together with just us two,"
I sing a poem for that faraway dream
at the end of the transparent despair.
|