Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comtōi machi de sugoshite iru kimi no koto
mada oboete iru futari de waraiatta hi o
atarimae no nichijō nante nai yo
wakare no kotoba mo nai mama owaru koto bakari
| Lyrics from Animelyrics.comWhile you're spending your time in a distant town
I still remember you and the days we laughed together.
There's no such thing as ordinary life,
just endings that happen without words of farewell.
|
Lyrics from Animelyrics.comhoshi to hoshi no aida musubareta katachi wa
hito no kūsō de shika nai kedo
| Lyrics from Animelyrics.comShapes that link up the spaces between the stars
are only in people's imagination.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsunaida sen de imi o miidasu
sōyatte bokura wa sekai o ukeireta
sore wa bokura o tsunagu "kizuna" da
sore wa bokura o terasu "akari" da
| Lyrics from Animelyrics.comBut you can find a meaning in the connecting lines.
It's how we've come to accept the world.
They're the "bond" that connect us.
They're the "light" that illuminates us. [1]
|
Lyrics from Animelyrics.comsekai wa tsuzuite iru no ni bokura wa
tagai ni kimochi o kakaeta mama surechigau hibi
omoi wa iwanai to tsutawaranai kedo
sonna atarimae no koto ga totemo muzukashii n da
| Lyrics from Animelyrics.comAlthough the world goes on, we spend our days
passing each other by while holding feelings towards each other.
If we don't say how we feel, we won't get to hear it,
but such an ordinary thing is pretty hard to do.
|
Lyrics from Animelyrics.comhoshi to hoshi no aida musubitsukeru yō ni
donna ni kyori ga hanarete iyō to mo
| Lyrics from Animelyrics.comMay the spaces between the stars bind us
no matter how far apart we are.
|
Lyrics from Animelyrics.comsaikai o negatte uta o utau n da
kimi ni todoku yō ni uta o utau n da
sōyatte dekita bokura no uta wa
dareka ni hibiite sekai o mawaru n da
| Lyrics from Animelyrics.comWishing for a reunion, I sing a song.
I sing a song that it might reach you.
The song we make this way
will echo to someone and travel around the world.
|
Lyrics from Animelyrics.comhanarete itatte mienakutatte
kimi ga iru nara boku mo irareru
sore wa bokura o tsunagu "kizuna" da
sore wa bokura o terasu "akari" da
| Lyrics from Animelyrics.comEven if we're apart, even if we're not visible to each other,
if you're there then I can be here too.
That's the "bond" that connects us.
That's the "light" that illuminates us.
|
Lyrics from Animelyrics.comdōka ikite ite hoshii
boku mo ganbatte ikiru yo
saikai o negatte uta o utau n da
| Lyrics from Animelyrics.comPlease, I want you to stay alive.
I'll do my best to live.
Wishing for a reunion, I sing a song.
|
[1] The singer's name Kizuna means "bond" and Akari means "light".