- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Chuubyou Gekihatsu Boy - Young Disease Outburst Boy
Chuubyou Gekihatsu Boy
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tokubetsu na chikara motte shimatta Kono BARIA no mae ni wa Donna yatsura mo muryoku da ze | To the special power I possess Before this barrier of mine All are powerless |
Mienai mono ga miete shimaunda Migiude ga uzukidashita Kakusei no toki wa mada hayai | I can see the unseen My right arm throbs But the time has yet to come |
Tetsugaku PIASU buchiakete KASHIORE karaage REMON wo kaketara saa! (Nonde nonde nonde nonde) | So I'll bust open some philosophical piercings Cassis orange and fried chicken with lemon! (Drink, drink, drink, drink up) |
Kodoku to herikutsu no yami ni magirete Tokkouyaku wa mitsukaranai Otoko ni umareta shukumei dakara Hontou no jibun sagasu tame hanate ore no SAACHIRAITO! | I blend into the darkness of solitude and sophistry The panacea is nowhere to be found It's the destiny of those born as men Shine, searchlight, and seek out my true self! |
Kyoudai na chikara motte shimatta Ore no haigo ni tatsu no wa Kiken dakara OSUSUME shinai ze | To the massive power I possess Standing behind me is dangerous So it's not recommended |
Sonna ni ore ga ki ni naru no kai? Ainiku, TAIPU ja nai kedo Koi yo, KUREBAA ni daite yaru | Do you really find me so fascinating? Sorry, you're not my type But come, I'll be clever and embrace you |
Ore-iro KARAA de someagete Toriaezu nama de TENSHON agetara saa! (Gochisou-sama ga kikoenai) | I'll dye you in my colors Let's start by raising our tension in the raw! (I didn't hear you say "thanks for the meal") |
Risou to genjitsu no hazama de yureteru Kaiketsusaku wa miataranai Setsuna wo musaboru unmei naraba Aisuru hito wo mamoru tame ETAANARU FOOSU BURIZAADO! | Swaying in the gap between ideals and reality I can't find the answer But if it's my fate to live by the moment Then to protect those I love Eternal Force Blizzard! |
Dengen ga haitteinai ka Kawaii onna no ko ja nai to kakarimasen xx wo o-tashikame no ue o-kakenaoshi kudasai | Or is not turned on, and additionally Calls other than those from cute girls will not be received Confirm that you have taken note of xx and please redial |
Kodoku to herikutsu no yami ni magirete Tokkouyaku wa mitsukaranai Otoko ni umareta shukumei dakara | I blend into the darkness of solitude and sophistry The panacea is nowhere to be found It's the destiny of those born as men |
Risou to genjitsu no hazama de yureteru Kaiketsusaku wa miataranai Setsuna wo musaboru unmei naraba Hontou no jibun sagasu tame hanate ore no SAACHIRAITO! ETAANARU FOOSU BURIZAADO! | Swaying in the gap between ideals and reality I can't find the answer But if it's my fate to live by the moment Then shine, searchlight, and seek out my true self! Eternal Force Blizzard! |
Transliterated by Rei
Translated by ArcCosine
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here