- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Parajikurorobenzen [Hakaikei Sennou Songu] - Paradichlorobenzene [Destructive Brainwashing Song]
Parajikurorobenzen [Hakaikei Sennou Songu]
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
PARAJIKUROROBENZEN tada imi no rikai sezu ni utau PARAJIKUROROBENZEN sou kotaemotome hashiridashita PARAJIKUROROBENZEN sono saki ni tadoritsuite nanimo nai to shitta kedo | Paradichlorobenzene [1] I just sing without understanding why Paradichlorobenzene Yes, I ran, seeking the answers Paradichlorobenzene Though I knew there was nothing out there for me to reach |
PARAJIKUROROBENZEN saa wamekimashou sakebimashou PARAJIKUROROBENZEN inu mo neko mo ushi mo buta mo mina PARAJIKUROROBENZEN saa kuruimashou nemurimashou kuchihateru made saa | Paradichlorobenzene So let's scream, let's shout Paradichlorobenzene Dogs, cat, cows, pigs, everyone Paradichlorobenzene So let's go mad, let's fall asleep Until we fall apart... |
tada shibararetaku nakute dakara boku wa nigedashite atosaki no koto wa wasure sashizu sareru no ga iya de sukoshi aku ni naritakute shin'ya ie wo nukedashite yoru no machi wo hashirinuke nan no tame ni ikiru noka boku wa noraneko ni hanashikaketa neko wa nanimo kotaezu ni tada mikudashita hitomi de boku wo mita nome mo shinai koohii nomihoshite kumorisora wo miagetanda ima no boku ni nani ga dekiru? soresura wakaranai | I just don't want to be held down So I run away Forgetting everything around me I hate to be told what to do I want to be a little wicked I slip out of my house in the middle of the night And run through the town "Why am I alive? What's my purpose?" I asked a stray cat The cat said nothing in reply, Just looked at me through spiteful eyes I drank up some coffee that I couldn't stand to drink And looked up at the clouded sky 'What am I capable of right now?' I don't even know that much |
PARAJIKUROROBENZEN sono imi no rikai sezu ni wameku PARAJIKUROROBENZEN kore de kimi wa manzoku dekiru no? PARAJIKUROROBENZEN okite kisoku yabuttara kimi wa nanika kawaru no? | Paradichlorobenzene I scream without knowing the reason why Paradichlorobenzene Can you be satisfied with the way things are? Paradichlorobenzene Might you change if you tore free from all these rules? |
PARAJIKUROROBENZEN aku wo tataku seigi furikazasu PARAJIKUROROBENZEN seigi tate ni SUTORESU kaishou PARAJIKUROROBENZEN mawaritomeru bokura kizukanai orokana koui | Paradichlorobenzene I'll wield justice in the fight against evil Paradichlorobenzene With justice as shield my stress melts away Paradichlorobenzene As we stop wandering we don't realize Our foolish deeds |
kono uta ni imi wa nai yo kono uta ni tsumi wa aru no? kono uta ni tsumi wa nai yo | This verse has no meaning [2] Is this song sinful? This verse is not sinful |
[BENZEN]...ni imi wa nai yo [BENZEN]...ni tsumi wa aru no? kono uta no imi wa... [BENZEN] | [Benzene]...has no meaning [Benzene]...is sinful? The meaning of this song is... [Benzene] |
shosen wa subete gizen nanda to boku no ikiru kachi wa nani? noraneko wa mizu ni oboreshinda | This is all just hypocrisy, isn't it? What is my life even worth? The stray cat drowned to death |
yami ni owareta sora wo mita ima no boku wa nani wo shiteru? soresura wakaranai mou nannimo wakaranai | And looked up at the darkened sky What am I doing with myself? I don't even know that I don't know anything anymore |
[PARAJIKUROROBENZEN] soshite boku wa kimi wo tsukitobasu [PARAJIKUROROBENZEN] boku ga tadashiku kimi wa chigau [PARAJIKUROROBENZEN] kyomu ni kurumarete wa kieru boku ga kiesaru made | [Paradichlorobenzene] And then I shove you away [Paradichlorobenzene] I am right and you are wrong [Paradichlorobenzene] Embraced by emptiness I fade away Until I disappear |
PARAJIKUROROBENZEN saa waraimashou netamimashou PARAJIKUROROBENZEN boku mo kimi mo nanimokamo zenbu PARAJIKUROROBENZEN saa kuruimashou nemurimashou kuchihateru made saa | Paradichlorobenzene So let's laugh, let's covet Paradichlorobenzene You and me and everything Paradichlorobenzene So let's go mad, let's fall asleep Until we fall apart... |
This song is the third in a series of "brainwash" songs, preceded by "Benzene" and "Nitrobenzene."
[1] A poisonous chemical found in moth balls and disinfectants.
[2] "Song" and "verse" are both pronounced "uta," but written with different kanji.
Translated and transliterated by ArtemisA
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here