- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Basho - Place
Basho
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
nandomo sekai o kasanete kita n da kanashinde kurushinde tadoritsuku basho o mitsuketa hikari ni tsutsumarete hane ga haete mo kimi no tonari ni ite utatte itai yo hana ga sakihokotte awa to kiete mo kimi no tonari ni ite waratte itai yo | so I've circled the world many times. After sadness and suffering I found a place to finally get to. Even if, wrapped in light, I grow wings I want to be singing next to you. Even if flowers in full bloom vanish like froth I want to be laughing by your side. |
kimi ga itsu datte oshiete kurete ita yorokonde tanoshinde nemuritsuku basho o mitsuketa tabidachi no yoake ga mukae ni kite mo kimi to tonari ni ite utatte itai yo toki o tsugeru kane ga narihibiite mo kimi to tonari ni ite waratte itai yo hikari ni tsutsumarete hane ga haete mo kimi wa tonari ni ite utatte ite yo hana ga sakihokotte awa to kiete mo kimi wa tonari ni ite waratte ite yo | that the road so far means something. With gladness and pleasure I found a place to fall asleep. Even if the dawn of departure arrives to take me I want to be singing side by side with you. Even if the bell that signals the time rings out I want to be laughing side by side with you. Even if, wrapped in light, I grow wings be singing next to me. Even if flowers in full bloom vanish like froth be laughing next to me. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here