Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkodoku no yozora ukabu
sekai ni chirabatta
| Lyrics from Animelyrics.comNightsky of solitude rises
It's scattered in the world
|
Lyrics from Animelyrics.comtsuki no kakera atsume boku wa tobu
kono tsubasa wo hiroge yozora wo saku
kumo no aima sashikomu hazuno moon light
hikari no michisuji todaeta
| Lyrics from Animelyrics.comI collected pieces of the moon and flew
Spreading these wings, I ripped the night sky
I have to push in between the clouds the moon light
The path of light is cut off
|
Lyrics from Animelyrics.comtsubasa hiroge asu ni tobikondeku fly into the sky
yoru ni tomoshibi wo tori modosu made wa
akiramenai mabataki ga chiisa kunaroutomo
itsumo toori no hi torimodosu tamenikita
boku wa tsuki no shisha
| Lyrics from Animelyrics.comI spread my wings and jumped in to the future (tomorow) fly into the sky
Until I find the lamplight of the night
Even if the blinking that doesn't give up becomes smaller
I came to return the usual days
I am the moon's messenger
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuno hi mo kawaranai
tsuki no utsukushisa ni miserarete
| Lyrics from Animelyrics.comAt the never changing
Moon's beauty, I am enchanted
|
Lyrics from Animelyrics.comkokoro wo utsusu hane
fuwarito ototatete ochiteyuku
| Lyrics from Animelyrics.comMy wings reflect my heart
It makes a light sound and falls
|
Lyrics from Animelyrics.comtsubasa hiroge kako ni mukatte sayonara wo
sekai ni hisonda shigarami wo nugisutete
mae wo muite ton de ikeru michi wo sagasutame
hitasurani tsuki no kakera kakiatsume
saa asu e tobikonda
| Lyrics from Animelyrics.comI spread my wings and say goodbye to the past
I'm hidden by the world and I take off my relationships
To find the path I can take to fly forward
I solely collected the pieces of the moon
Now, let's jump into the future (tomorrow)
|
Lyrics from Animelyrics.comtsuki no kakera subete atsume yozora irozuita
ryoute wo kazashite aoida tsuki ni memai
| Lyrics from Animelyrics.comI collected all of the pieces of the moon, and the nightsky became dyed
I held up both hands and felt dizzy from looking at the moon
|
Lyrics from Animelyrics.comsoshite
mina ga matteita sekai ga otozureru
kumo wo bikisaite tsuyoku hikari tsuzukeru
tsubasa hiroge kaze ni nori sekai wo miwataseba
yasashii kuuki to hikari no ame ga sosogu
koko ni hana ga saku
| Lyrics from Animelyrics.comAnd so
The world everyone was waiting for visited
The light shined strongly through the ripped clouds
I opened my wings and rode the wind to see the world
Sweet air and light's rain followed
A flower bloomed in my heart (here)
|