- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Aoi Jitensha ni Notte - Ride on a blue bicycle
Aoi Jitensha ni Notte
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
suikomu you ni hansha shiteru SUTANDO agete DOKIDOKI to fumidasu | I automatically take a breath. I raise the stand. My heart thumps as I take a step. |
hora saa ikou kono michi wa dokomademo tsuduiteiru | see, off I go. This road continues for ever. |
ano sora he hashiru yo noborizaka wo kogi ageteku boku no mune de haneteku kodou | and I'll now run through that sky. I'm striving up the hill. The beating leaps inside my chest. |
namikimichi kakenuketara hirakeru sora hora kirei na chiheisen ashita he tobou | when I run through the tree-lined street the sky opens up. See, the pretty horizon. I'll fly towards tomorrow. |
hora saa ikou kono michi wo dokomademo, hashitte ikou | and, see, off I go. Along this street, I can go on running for ever. |
ano sora to oi kakekko kudarizaka wo kogi dashiteku boku no se ni kanjiteru kodou | playing tag with that sky. I'm about to go down the hill. I can feel my heartbeat behind me. |
yabu no naka tsukinuke tara hirakeru sora hora kirei na taiyou ga boku no me ni utsuru | when I pierce through a bush the sky opens up. See, the pretty sun is reflected in my eyes. |
ano sora he ima hashiru yo noborizaka wo kogi ageteku boku no mune de haneteku kodou | and I'll now run through that sky. I'm striving up the hill. The beating leaps inside my chest. |
namikimichi kakenuke tara hirakeru sora hora kirei na chiheisen ashita he tobou | when I run through the tree-lined street the sky opens up. See, the pretty horizon. I'll fly towards tomorrow. |
Transliterated by petfriendamy
http://amysgames.dyndns.org/
Translated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here