lyrics & music by gen.
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comOchite yuku yūhi me no mae ni hirogaru
Jikan no ōkisa ga mune o shimetsukeru
Kisetsu wa meguri sekai mo meguru
Dakedo watashi wa hitori nokosare
ugokenai mama de tatazumu tada
| Lyrics from Animelyrics.comThe setting sun spreads out before my eyes.
The magnitude of time presses upon me.
Seasons turn; the world turns too.
I, however, am left alone,
unable to move, merely standing still.
|
Lyrics from Animelyrics.comMaiochiru hanabira no shita
ima mo oboete imasu ka? ano hi no yakusoku
Mō nidoto modorenu watashi wa
ano basho e kaeritai to naku no desu
| Lyrics from Animelyrics.comBeneath the petals fluttering down,
do you still remember the promise we made that day?
Unable ever to return, I
weep that I want to go back there.
|
Lyrics from Animelyrics.comYagate yuki wa toke yawaraka na hikari
furisosogu basho ni michibikarete ita
taisetsu na mono ga fuete'ku ima
| Lyrics from Animelyrics.comBefore long the snow melts and soft light
pours down on the place to where I was led,
now that there are more people that I care about.
|
Lyrics from Animelyrics.comSeseragi ni ukabeta sasabune
sugu ni mienaku natte nagarete kiete'ku
Yasashisa ni kakomare watashi wa
nagasarete mo shikata nai ne tte warau n desu
| Lyrics from Animelyrics.comThe toy boat I floated in the creek,
soon disappears from sight, carried off by the stream.
Surrounded by kindness, I laugh
that there's nothing I can do about it even if it's carried off.
|
Lyrics from Animelyrics.comUmarete wa kiete yuku
Kanashimi yorokobi hibikiatte
kono sekai o tsukuru
| Lyrics from Animelyrics.comAs soon as one is born, one starts fading away.
Sadness and joy echo with each other
and form this world.
|
Lyrics from Animelyrics.comItsu no hi ka kono itami kiete mo
anata wa yurushite kuremasu ka? ano hi to onajiku
Nagasarete soredemo watashi wa
kakegae nai hitotachi to ikite yukimasu
| Lyrics from Animelyrics.comThough one day this pain disappear,
will you forgive me as you did that day?
Though carried off, even so, I
will go on living with people I could never replace.
|
Lyrics from Animelyrics.comKono tomoshibi kieru made ikite yukimasu
| Lyrics from Animelyrics.comUntil this light goes out, I will go on living.
|
Lyrics from Animelyrics.comSore ga watashi no kotae na n desu
| Lyrics from Animelyrics.comThat is my answer.
|