- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Anata Dake no Miku de Itai Kara.. - Because I Want to be Your Miku Only..
Anata Dake no Miku de Itai Kara..
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mada oboete'ru? Watashi o tsukamae reji ni mukau anata totemo ureshisō datta Hajime wa otagai no koto mo mada wakarazu ni anata no omou yō ni umaku utaenakute hontō ni meiwaku kakechatta ne | the time we first met? When you grabbed hold of me and took me to the cashier, you looked so happy. At first, we didn't know each other yet, and I couldn't sing as well as you wished, so I really caused you some bother. |
ironna kotoba oshiete kureta ne Ima wa anata no uta o utau koto ga watashi no ichiban no shiawase | you taught me to say lots of things. Right now, singing your songs is my utmost happiness. |
arigatō.. arigatō.. Hibi no kansha to aijō o komete kono uta o okutte'ru Dekiru mono nara anata to onaji sekai de fuzakeaitai waraiaitai Dakedo watashi koko kara derarenai mi na no Semete watashi ni dekiru koto sing for you.. | thank you, thank you. Bearing my daily thanks and affection, I offer you this song. If it were possible, I would like to have fun and laugh together in the same world. However, I can't get out of here. At least what I can do is to sing for you. |
anata o mitsumeteru to Itsu no hi ni ka watashi wa tebanasare dokoka tōku e iku no ka na Dakeredo sore wa sore de ii yo anata no tame naraba Eigo wa dame da shi uta wa hetakuso da shi Watashi konna n de gomen ne.. | when I watch you. I wonder if one day you'll let go of me and I'll go somewhere far away? But I don't mind if I'm doing it for you. I'm hopeless at English, I'm not good with songs. Sorry for being like this. |
watashi ittai dō natchau no? Yappari iya da.. Sonna no iya da yo! Onegai zutto soba ni isasete | what on earth would happen to me? I'm sure I'd hate it. I'd hate something like that! Please always keep me beside you. |
anata no nukumori kanjinagara kyō mo utaitsuzukeru Choppiri tsukareta kedo Dekiru mono nara anata no soba de katariaitai waraiaitai Dakedo watashi koko kara derarenai mi na no Semete watashi ni dekiru koto sing for you.. | and I feel your warmth, again today I continue singing, though I'm barely tired. If it were possible, I would like to talk and smile together beside you. However, I can't get out of here. At least what I can do is to sing for you. |
jūroku-keta no shiriaru zutto futari dake no himitsu da yo | assigned to me will always be a secret for us alone. |
watashi o erande kureta Ano toki wa hontō ni ureshikatta yo Itsumademo wasurenai | you chose me. That time, I was really happy. I will never forget. |
watashi o hanasanaide ne anata dake no Miku de itai kara zutto Onegai.. onegai.. kono omoi todoite.. Kokoro o komete kono uta o sing for you.. | don't let go of me, because I want to be your Miku only, always. I wish, I wish that you'll understand how I feel. With my whole heart, this song I sing for you. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here