Ambitious!

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


By Monotone Rhythm
Song: Gotou Hiroaki (Ishigantou)
Lyrics: Gotou Hiroaki (Ishigantou)
Arrangement: djseiru
Vocal: Kagamine Rin & Len


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
GURANPA! Ashita bokura ha tabi ni deru
Hikitome ha shinaide okure
Mou osanai dake no gokko asobi ja nai
Itsuka! Kono hi ga kuru to shitteta yo
Nasakenai namida ha sotto
Te de nugutte susumu toki ga kita no sa

Lyrics from Animelyrics.com
Grandpa! Tomorrow we're heading out on a journey
Please don't try to stop us
This is not a child's play anymore
I knew! That this day would eventually come 
The time to gently wipe away our miserable tears 
Has come

Lyrics from Animelyrics.com
Aranami ga chiisana boku wo
Sodatete kureru to shinjita
 "Honto ni kore de yokatta no?" 
Toikake ga kokoro ni kodamashita
Torikaji ippai! Shiokaze de zenbu fukitobase

Lyrics from Animelyrics.com
I believed
That the stormy seas would raise the little kid I am
"Was this really the right thing to do?"
This question echoed in my heart
Hard-a-port!  Blow away everything together with the sea breeze

Lyrics from Animelyrics.com
Ima kogidasunda! Kono sekai e
Kokoro no tokimeki no aizu de
Nakimushi ga mitsukattara tochuu de oroshichau zo!
Ima tsuyogatte iru bokura ha
Mada mada hinadori nano dakara
Hagemashiatte tobu no sa

Lyrics from Animelyrics.com
It's now time to start rowing! Towards this world
At the signal of our heartbeat
If anyone is caught whining, we will drop him off halfway through 
We're acting tough now
But we're really just newborn chicks
So that's why we'll encourage each other, and fly

Lyrics from Animelyrics.com
GURANMA! Oishii SHICHUU ga tabetai
Umi no ue ja nanimokamo ga
Mou ajikenakute iya ni nacchau yo
Boku ga! Kono ikikata wo eranda yo
Nasakenai namida ha kitto
Ima made takusan nagashite kita kara

Lyrics from Animelyrics.com
Grandma! I want to eat some delicious stew
On the sea, everything is so tasteless
I could get fed up with it
I! Have chosen this lifestyle
Because surely 
I've already shed so many shameful tears 

Lyrics from Animelyrics.com
Kazamidori no miteta umi ga
Ima bokura wo tsutsunde iru
"Yume ga tsurakute nigai mono"
Chikaku made kitara wakattanda
Omokaji ippai! Shiokaze wo yonde tukamitore

Lyrics from Animelyrics.com
The sea the weathervane used to see
Is now surrounding us
"Dreams are something painful and bitter"
This is what I came to understand coming close to them
Hard-a-starboard! Read the sea breeze and grasp it

Lyrics from Animelyrics.com
Oitsuketarou ka ano hikari e
Todokanakya mou ippo susumu dake
Kurushimi ya kanashimi ha nakama to hanbunko
Itsuka tabidatta ano minato ga
Me ni mienakunatte shimattemo
Kokoro ha zutto issho da yo

Lyrics from Animelyrics.com
Did we catch up with that light?
If we still can't reach it, we'll just have to step forward once more
Hardship and sadness is shared between us companions
Even if one day
We won't be able to see the port we departed from anymore
Our hearts will always be together

Lyrics from Animelyrics.com
Tomo ni yukou saa yume no saki e
Egao dake tsurete kono fune de
Nakimushi ga mitsukattara tochuu de oroshichau zo
Ima tsuyogatte iru bokura ha
Mada mada hinadori nano dakara
Hagemashiatte tobu no sa


Lyrics from Animelyrics.com
Let's go on together towards our dreams
Riding on this ship, carrying only (our) smiles
If anyone is caught whining, we will drop him off halfway through 
We're acting tough now
But we're really just newborn chicks
So that's why we'll encourage each other, and fly


Translated and transliterated by Ran89

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here