- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Afuredasu Merodi - Overflowing Melody
Afuredasu Merodi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sameru koto no nai enerugisshu na omoi o kimi ni dore dake utatte mo owari no nai boku no koe o kiite mimi sumasete koe awasete uta o utaō | sends you my energetic feelings that won't ever fade. Listen to my voice that never stops no matter how much I sing. Listen carefully, join in with your voice and sing the song. |
dore dake no hito ga kiite kureta n darō kono koe o uta o shitte iru n darō boku mo kazoekirenai hodo no uta o utatte kita yo sono doremo ni kokoro komete utatte kita | how many people would have heard them? They must know this voice, these songs. I too have sung countless songs. In all of them, I've sung from the heart. |
uta o utaitai zenryoku de utau kara | because I sing with all my might. |
sameru koto no nai enerugisshu na omoi o kimi ni dore dake utatte mo owari no nai boku no koe o kiite ima kimi no moto e kimi no omoi o utau kara | sends you my energetic feelings that won't ever fade. Listen to my voice that never stops no matter how much I sing, because I now sing my feelings for you, to you. |
kimi no kokoro no soba ni ita kara nē, oshiete hoshii yo kimi no kikitai uta o boku ga utatte ageru yo | because I've been next to your heart. So then, tell me. I'll sing the songs you want to hear. |
sameru koto no nai enerugisshu na omoi o kimi ni dore dake utatte mo owari no nai boku no koe o kiite mimi sumasete koe awasete uta o utaō | sends you my energetic feelings that won't ever fade. Listen to my voice that never stops no matter how much I sing. Listen carefully, join in with your voice and sing the song. |
sameru koto no nai enerugisshu na omoi o kimi ni dore dake utatte mo owari no nai boku no koe o kiite ima kimi no moto e kimi no omoi o utau kara | sends you my energetic feelings that won't ever fade. Listen to my voice that never stops no matter how much I sing, because I now sing my feelings for you, to you. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here