6900000000

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Music by kyutn
Lyrics by HAMO
Nico: http://www.nicovideo.jp/watch/sm13380008

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
yubisaki fureta, daiyaru ni suikomare.
kotoba sasayaku, itazura ni waratta.

Lyrics from Animelyrics.com
Sucked in, to the dial I touched with my fingertips.
I laughed, at the prank with whispering words.

Lyrics from Animelyrics.com
kuchisaki dakeno rusuden wo kikasarete,
atama daeta . boku no mei wa kamisama.

Lyrics from Animelyrics.com
After listening to the fair answering machine,
I clutch my head. My name is 'God.'

Lyrics from Animelyrics.com
hito no koe, kiitemita.
yume, kibou, guchi wo.

Lyrics from Animelyrics.com
People's voices, I've heard them.
Dreams, hopes, complaints.

Lyrics from Animelyrics.com
hito no koe, mimizawari.
mou kikitakunai.

Lyrics from Animelyrics.com
People's voices, they annoy me.
I don't want to listen anymore.

Lyrics from Animelyrics.com
boku no koe, todokanai.
taeta, hitori, zutto.

Lyrics from Animelyrics.com
My voice, it doesn't reach.
I endured it, alone, forever.

Lyrics from Animelyrics.com
boku no koe, kiku kina inoni, denwa wa naru.

Lyrics from Animelyrics.com
My voice, no one wants to listen, but the phone rings.

Lyrics from Animelyrics.com
aisou no tsukita yunazukini, yorokonda.
kousou no hate ni, imi nonai zaregoto.

Lyrics from Animelyrics.com
At the detached nod, I was happy.
At the end of an idea, a meaningless joke.

Lyrics from Animelyrics.com
meisou no sakini hito wa tatsu."wakatteruno?"
souzou no tameni boku wa kiku, kimi no koe.

Lyrics from Animelyrics.com
In front of the read, a person stopped. "Do you know?"
For creation I asked, your answer.

Lyrics from Animelyrics.com
hakidashita kotoba no imi wo wakattenai.
kurikaesu, kibou no koe wa muki wo kaeta.

Lyrics from Animelyrics.com
I don't understand the meaning of the spewed words.
Repeating, the voice of hope changed its direction.

Lyrics from Animelyrics.com
hakisute ta kotoba wa boku ni houri nageta.
makase kiri. kimi wa, putsuri to juwaki oita.

Lyrics from Animelyrics.com
The spewed words were thrown at me.
Entrusting it to me. You, put down the phone.

Lyrics from Animelyrics.com
ryokujyuku okuken fun no rusuden wa,
boku no atama wo itsumademo nayamasu.
ryokujyuku okuken fun no rusuden wa,
boku no atama deitsumademo nari hibiku.


Lyrics from Animelyrics.com
The 6,900,000,000 minutes of automatic answers,
Keep on taunting my head.
The 6,900,000,000 minutes of automatic answers,
Keep on echoing in my head. 

6900000000 is the current number of human population.

Translated and transliterated by t12111

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here