17
Album / Collection: Kagamine Rin
music & lyrics by Puryu https://youtu.be/kR3HbiSyHrw http://www.nicovideo.jp/watch/sm23927392
View Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comiranai kotoba shinai kotoba
nagete oita pikku o totte
hazureta utagoe, kuzureta namigoe
mirai no kotae e nagasarete
itsuka no namida, iroaseta nafuda
yurayura yureru yume no ushiro
atari no hanashi, shiranai medetashi
numuritsuzuku tegami e ikō
| Lyrics from Animelyrics.comunnecessary words, words not said
I picked up a pick I had thrown away
an off-sounding singing voice, the sound of breaking waves
carried along towards the answer to the future
tears once shed, a faded nametag
behind a swaying, unsteady dream
neighbourhood talk, unknown happy ending
let's go to a letter that continues to sleep
| Lyrics from Animelyrics.commujaki o wasureta ashita ni
aimai na koe o agete ita
"kangaete kure" nanka o tsubuyaita
kyō mo heddofon o agete mite
| Lyrics from Animelyrics.comto a future where innocence is forgotten
I shouted some ambiguous words
"think about it", I muttered
try picking up your headphones again today
| Lyrics from Animelyrics.comnamae, namae, tsumari monogatari
kotae, kotae, subete o nagaseba
mirai, mirai, mō ienai koto mo
rikai, rikai, sore wa dekiru ka na
shitai, shitai, wagamama no uta o
mitai, mitai, sore dake no ari o
kyūtai, kyūtai, ki tsukawanakute
omotte mite mezamete kuchi o tomaru
| Lyrics from Animelyrics.coma name, a name, in other words a story
an answer, an answer, if I wash it all away
the future, the future, things I can no longer say
can I understand, understand that?
I want, I want to do a selfish song
I want, I want to see, only that one's existence
I don't care how it used to be
I think about it, open my eyes and shut my mouth
| Lyrics from Animelyrics.comkikoenai mono, mata hoshii koto
owari nado mo ika ryaku shite
hazureta utagoe, kuzureta namigoe
atama naka no koe sae minakute
nichijō no machi, kangae no rakugaki
mukashibanashi wa shinai rajio
atari no hanashi, shiranai medetashi
yureru koe e tobikomō
| Lyrics from Animelyrics.comwhat I can't hear, what I want more of
summarizing the ending etc. as follows
an off-sounding singing voice, the sound of breaking waves
without even seeing the voice inside my head
the everyday town, sketches of ideas
a radio that won't talk about the old days
neighbourhood talk, unknown happy ending
I'll jump into the wavering voice
| Lyrics from Animelyrics.comnamae mo nai hanagasumi de
rizumu mitai koto ga afureta
nakimushi no kako o ika ryaku shita
achikochi hanareta koe o totte
| Lyrics from Animelyrics.comwith a mist of distant unnamed cherry blossoms
something like a rhythm overflows
I summarized a crybaby's past as follows
catching voices scattered here and there
| Lyrics from Animelyrics.comnamae, namae, tsumari monogatari
kotae, kotae, subete o nagaseba
mirai, mirai, jūnananen no koto wa
rikai, rikai, sore wa dekiru ka na
shitai, shitai, wagamama no uta o
mitai, mitai, sore dake no ari o
kyūtai, kyūtai, ki tsukawanakute
omotte mite mezamete ika ryaku shiyō
| Lyrics from Animelyrics.coma name, a name, in other words a story
an answer, an answer, if I wash it all away
the future, the future, being 17 years old
can I understand, understand that?
I want, I want to do a selfish song
I want, I want to see, only that one's existence
I don't care how it used to be
I'll think about it, open my eyes, and summarize it as follows
|
Translated and transliterated by Raichu https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
|
|