Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka juuryoku no kusari o tachikiri
kimi o tsurete sateraito
| Lyrics from Animelyrics.comSomeday, I'll release you from the chains of gravity
And take you away to the satellite
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi o sagashite ano machi e
samayoi aruita yoru no michi
| Lyrics from Animelyrics.comLooking for you on that place
I walked around wandering on the streets at night
|
Lyrics from Animelyrics.comjuwaki goshi ni kikoeta koe ga
naze ka totemo ki ni natta no
| Lyrics from Animelyrics.comThe voice I heard over the radio
Why was it that, I felt worried about it?
|
Lyrics from Animelyrics.commitsuketa kimi wa akai hitomi
nanigoto mo nai furi wa nashi ni shite
| Lyrics from Animelyrics.comI found you with reddish eyes
Don't act like it was nothing
|
Lyrics from Animelyrics.comkuroi numa ni shizumu kimi o houtte oku wake ni wa ikanai
| Lyrics from Animelyrics.comThere's no way I could just leave you sinking in a dark swamp
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka juuryoku no kusari o tokihanachi
sora e tobu sateraito
soko ni ikeba karada no omosa mo roppun no ichi
| Lyrics from Animelyrics.comSomeday, I'll set you free from the chains of gravity
And we'll fly towards the sky to the satellite
If we go there, the burden in our bodies will be 1/6
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi ga kakaeteru kanashimi ga
sukoshi demo karukunareba sore de ii
itsuka soko ni kimi o tsureteyuku yo
juuryoku no soto e
| Lyrics from Animelyrics.comThe loneliness you carry on your face
If I can lift you up even a little, that'll be enough
Someday, I'll take you away there
Out of the gravity
|
Lyrics from Animelyrics.comuchuuryokou wa muri desu ga
butsuriteki ni takai tokoro e
| Lyrics from Animelyrics.comSpace travel is impossible at the moment
Going to a physically distant place
|
Lyrics from Animelyrics.comiroiro kangaetemita kekka
mezasu wa minato no akai tou
| Lyrics from Animelyrics.comI have thought of a lot of things as a result
Like looking over you, up in the harbor's red tower
|
Lyrics from Animelyrics.comhashittekita furishite
mune no kodou no hayasa o kakushitemita no
| Lyrics from Animelyrics.comYou ran away, pretending
And tried hiding away the pace of your heartbeat
|
Lyrics from Animelyrics.comkyou wa kimi no te o sukui ageru kenri o morau yo
| Lyrics from Animelyrics.comToday, give me the freedom to take your hands
|
Lyrics from Animelyrics.comkidou erebeeta no you ni
kumo o nukete noboru yo sateraito
san-hyaku meetoru noboreba sukoshi wa karukunaru kamo ne
| Lyrics from Animelyrics.comLike an orbit elevator
We'll go beyond the clouds and rise up to the satellite
If we could just ascend by 300m, we'll get a little lighter, don't you think?
|
Lyrics from Animelyrics.comtsumari kodomo damashi da keredo
imi ga sukoshi demo tsutawareba ii
chijou yori mo ue ni tsureteikitai no
juuryoku no soto e
| Lyrics from Animelyrics.comAfter all, though this is a childish trick
Though there's little meaning, it's better to convey it
I want to take you higher above the ground
Out of the gravity
|
Lyrics from Animelyrics.commiegakureshiteru kimochi wa
tabun bareteirundarou keredo
ima wa sore ijou kimi o sukuitai egoizumu
| Lyrics from Animelyrics.comThese feelings that appears and disappears
Are probably being exposed, however
This egoism wants to save you now more than anything else
|
Lyrics from Animelyrics.comtaiyou no chikara o karite
shiroku kagayaiteiru o-tsukisama
onaji you ni tayottekuremasen ka?
| Lyrics from Animelyrics.comBorrowing the power of the sun
The Moon is shining brilliantly
Won't you rely on me the same way?
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka juuryoku no kusari o tachikiri
kimi o tsurete sateraito
tsurai koto ya kanashii koto mo zenbu
roppun no ichi
| Lyrics from Animelyrics.comSomeday, I'll release you from the chains of gravity
And take you away to the satellite
The pain, the loneliness, and everything else
Will be 1/6
|
Lyrics from Animelyrics.comuchuusen wa mada saki da keredo
soko ni tadoritsukeru made no aida
boku no hidarite o nigittetekuremasu ka?
| Lyrics from Animelyrics.comAlthough we'll have our space ship much later
While we struggle our way to that place
Won't you hold my left hand?
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka juuryoku no soto e tsureteyuku yo
| Lyrics from Animelyrics.comSomeday, I'll take you out of the gravity
|
Lyrics from Animelyrics.comout of the gravity
| Lyrics from Animelyrics.comOut of the gravity
|
Song Note: The "satellite" mentioned in the song just refers to the Moon itself.
Trivia: The Nico Douga name of this song's producer "Bookariodo" is a misspelled form of "Bookaroido" (Vocaloid).