YUGAMU SHIKAI
Distorted Field of Vision

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kasane Teto


Lyrics/Music by Akagami no Amane

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
mabushii hikari no umi  yurari yurameku akai tsukiyo
hoshi ga kirei da nante sora ni kieru you ni hakisuteta
itetsuita kaze ga warau  "shosen konna mono na no sa" tte
tsukisasaru kui ga sakebu  "koko de subete owari ni shiyou ka"

Lyrics from Animelyrics.com
Above a sea of dazzling light, a night sky lit by a crimson moon sways.
"The stars are pretty!" The words I exclaimed flies into the sky and dissipates.
"This is it, huh?" The freezing wind sneers.
"Let's end everything here, shall we?" The stake piercing through me cries.

Lyrics from Animelyrics.com
kurai minasoko ni wa GUROku ugomeku aoi mouja
koe ni naranai koe  urami  noroi  nageki  samayou
mou iya da  konna sekai  ikiru imi nante doko ni mo nai
nani mo ka mo dou de mo ii  koko de subete owari ni suru kara

Lyrics from Animelyrics.com
The dead, with a green shade, wriggle horridly in the dark bottom of the water.
My voice won't even come out as voice. I resent, curse, lament, and wander.
I've had enough. In a world like this, I can't find a meaning to my life.
I don't care about anything anymore. I'll end everything here.

Lyrics from Animelyrics.com
tozasareta tobira  hagareta tsume  kowasareta tokei  sakareta yume
uragirareta ito  yabureta shashin  samenu yami e ochiru

Lyrics from Animelyrics.com
With my door shut, my nails peeled off, my watch shattered, my dream cleaved,
my string of fate betrayed, and my photos torn, I plunge into perpetual darkness. 

Lyrics from Animelyrics.com
YUGAMU SHIKAI  boku ni wa nagasu namida nante nai hazu na no ni
doushite?!
YUGAMU SHIKAI  boku o yobu  "owari ni shiyou"

Lyrics from Animelyrics.com
My field of vision is becoming distorted. I thought I no longer had tears to cry.
Why?!
My distorted field of vision calls out to me, "Let's put an end to it."

Lyrics from Animelyrics.com
fumidaseba kaihou sareru'n da

Lyrics from Animelyrics.com
If I step forward, I will be freed.

Lyrics from Animelyrics.com
koukai shimasen ka?
anata wa ima  mizukara inochi o tatou to shite iru
toki ga ugokidashi  naraku e ochite iku setsuna ni
anata no kioku no subete ga yomigaeru
sono toki anata wa  kitto koukai suru deshou
"shi o erabu beki de wa nakatta" to
mada ma ni aimasu  negainasai  "ikitai" to
anata ga kokoro kara sore o negaeba
kitto kiseki ga okorimasu
saa, o-ikinasai


Lyrics from Animelyrics.com
Won't you regret it?
Right now you're trying to end your own life.
In the brief instant when you plunge into the abyss,
the entirety of your memory will return,
and then you will without a doubt
regret your decision to choose death.
It's still not too late. Please wish to live on.
If you wish so from the bottom of your heart,
a miracle will definitely happen.
Now, please go.


Lyrics from Animelyrics.com
omoidashite  anata ga umareta ano hi kara
ima ni itaru made no jikan no subete o
kanashii koto ya kurushii koto bakari de wa nakatta deshou?
atatakana nukumori o kanjiru  koufuku na jikan wa atta hazu


Lyrics from Animelyrics.com
Please recall, from the day you were born
all the way to the time up to this point.
There was more than just sorrow or suffering in your life, wasn't there?
You were exposed to tender warmth and happy times.


Lyrics from Animelyrics.com
omoidashite   omoidashita
anata ga umareta ano hi kara   boku ga umareta ano hi kara
ima ni itaru made no jikan no subete o   ima ni itaru made no jikan no subete o
kanashii koto ya kurushii koto bakari de wa nakatta deshou?
kurushii koto ya tanoshii koto ga atta
atatakana nukumori o kanjiru  koufuku na jikan wa tashika ni atta


Lyrics from Animelyrics.com
Please recall,   I have remembered,
from the day you were born   from the day I was born
all the way to the time up to this point.   all the way to the time up to this point.
There was more than just sorrow or suffering in your life, wasn't there?
There was both suffering and joy in my life.
I was definitely exposed to tender warmth and happy times.


Lyrics from Animelyrics.com
kono sekai de wa  zankoku de mujihi na genjitsu ga
semeku no you ni anata o sainande kuru
ikuru to iu koto wa sono genjitsu to tatakau to iu koto
tatakainasai
tatoe mae kara no koto de itami ya kurushimi ga osoikakarou to mo
kesshite makenaide hoshii
daijoubu  anata wa mada  ikite ikeru


Lyrics from Animelyrics.com
In this world, the cruel and ruthless reality
is tormenting you by inflicting hellish pains on you.
To live, is to fight back against that reality.
Please fight on.
Even if pain or suffering from before should strike back,
I don't ever want you to lose the fight.
It's alright. You can still live on.


Lyrics from Animelyrics.com
YUGAMU SHIKAI  boku ni wa ikiru riyuu nante nai hazu na no ni
doushite?!
YUGAMU SHIKAI  boku o yobu  "owaritakunai"

Lyrics from Animelyrics.com
My field of vision is becoming distorted. I thought I no longer had a reason to live.
Why?!
My distorted field of vision calls out to me, "I don't want to end."

Lyrics from Animelyrics.com
dou sureba saisei sareru'n da?

Lyrics from Animelyrics.com
What should I do to come back to life?

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here