starlet
Album / Collection: Kanochi Neko
Written, composed and arranged by marimoss
Performed by Kanochi Neko
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15350112
View Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comyoake no denwa wa ano hi ni tsunagaru
"genki yo" "genki yo" kurikaesu
kirei na me wo shita kiiroi odoriko
hohoemi kashigete toikaesu
| Lyrics from Animelyrics.comThe phone call at dawn puts me through
"I'm fine" "I'm fine" the voice repeats itself
The yellow dancer with the beautiful eyes
Tilts her head, smiles at me, and asks me back
|
Lyrics from Animelyrics.comnan ni mo minai de kikanai de
te wo hikarete waratte ta
iiwake hitotsu dekinai kuse ni
anna kowai koto yoku shita ne
| Lyrics from Animelyrics.comDon't look at me, and don't ask anything
She pulled my hand and laughed
I'm amazed you could do something so frightening
When you can't even make a single excuse
|
Lyrics from Animelyrics.comtsurete iketara yokatta noni naa.
| Lyrics from Animelyrics.comIf only I could take you with me.
|
Lyrics from Animelyrics.comyoake no denwa wa narazu ni tsunagaru
okaeri okaeri demo doko e?
kirei na me wo shita kiiroi odoriko
unazuku bakari no omokage wa
| Lyrics from Animelyrics.comThe phone call at dawn puts me through before it rings
Welcome back welcome back but where are you going again?
The yellow dancer with the beautiful eyes
Keeps nodding her head
|
Lyrics from Animelyrics.comoyasumi, oyasumi atashi utaou ka?
hyakunen nemutte mata shita
yoake no denwa wa nan ni mo iwanai
dare ni mo doko ni mo todokanai
| Lyrics from Animelyrics.comGood night, good night shall I sing for you?
See you again tomorrow, after you've slept for 100 years
The phone call at dawn doesn't make any sound
It connects me to no one nowhere
|
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!