- Home
- Doujin
- U
- UTAU Original Songs
- WAN WEI CHIKETTO - One-way Ticket
WAN WEI CHIKETTO
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kokoro no naka shiritakatta | I wanted to know what was inside your heart |
mada kimi no kotoba torawareteru | By the words you said that day |
tooku tooku ni oshi nagashite wasuresaseru sou omotteta dakedo iro asenai ano natsu no hi | I thought I'd wash them Far, far away to make myself forget But that summer day won't ever fade in my mind |
subete nagesutete sa sora ni habataku katamichi CHIKETTO wo | Throwing away all I have To flap my wings in the sky The one-way ticket |
sono mama hibi ga sugite kimi wa dokoka e tabidatte shimatta | As the days pass by You left on a journey To somewhere unknown to me |
futari nageta kami hikouki | The paper planes we used to set fly together |
tada tooi sora wo mitsumete ita | And you kept gazing at the far away sky |
ikutsu mo no kisetsu koete ita | While many seasons have passed |
nando mo yobikakeru ano natsu no hi | And so I kept calling back to you, over and over again, on that summer day |
gyutto dakishimete sa sugareba yokatta "doko ni mo ikanai de" | I wish I had held you tightly in my arms And I wish I had clung to you, pleading to you "Please don't go anywhere" |
boku wa omoikonda boku wa shitte ita kimi ni mou aenai | That it was only a momentary goodbye But I knew That I'd never be able to see you again |
subete nagesutete sa sora ni habataku "suki" to iu kotoba ga | Throwing away all I have To flap my wings in the sky The words "I love you" |
kokoro wo kezuri totteku sore demo itsuka wa mae ni susumanakucha | Scraping off my heart Even so, someday I've got to move forward |
kuchakucha ni natta mama no doko ni mo ikenai katamichi CHIKETTO wo | The one-way ticket Has become completely wrinkled It can't take me anywhere |
sora ni maichirashita boku wa shitte ita te wo nobashite mo todoki wa shinai | And scattered it in the sky I knew That I can't reach you, no matter how I try to reach out my hands |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here