Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comjibun wo aisuru koto wo wasure dareka wo aisuru furi wo shiteru
utsuro na metsuki de waraikakete majiwaru michi wo saguru
| Lyrics from Animelyrics.comForgetting about loving myself I pretend to love someone else
Smiling at people with my blank eyes I fumble my way around the crisscrossing streets
|
Lyrics from Animelyrics.comkusuri yubi ni yubiwa kirari hikaru FUROORARU PAFYUUMU fuwari kaoru
GUROSU no kuchibiru kara koboreru yosoiki no kotoba-tachi ga
| Lyrics from Animelyrics.comThe ring on my ring finger shines with a sparkle my floral perfume emits a soft scent
From the gloss of my lips spill carefully chosen words
|
Lyrics from Animelyrics.comdareka no taisetsu na hito ni naritakute itsumo
jibun no taisetsu na hito wo sagasu kono machi no naka
usukuragari no naka de kikkake wo tsukandara
yotei chouwa no naka hitahashiru
| Lyrics from Animelyrics.comDesperate to become special to someone
I always look for my own special someone in this town
Once I've grabbed my chance in this twilight
I'm going to run with all my might in the preestablished harmony
|
Lyrics from Animelyrics.comaishiteru nante kotoba kara
nijimu no wa tsuyogari to sabishigari
hitori no tabi ni tsukareta kara
koshi orosu isu ga hoshii dake
| Lyrics from Animelyrics.comFrom my words of "I love you"
Drift out my show of courage and my timid heart so prone to loneliness
I've become tired of traveling on my journey by myself
So I just want a chair to sit down on
|
Lyrics from Animelyrics.comaishiteru nante iwarete mo
kokoro no namikaze wa yamanai kedo
osanai PURAIDO mitasarete
hitotoki no yuetsu ni hitaru
| Lyrics from Animelyrics.comEven when someone tells me "I love you"
The tension in my heart won't subside
But it does satisfy my childish sense of pride
And allows me to enjoy a fleeting pleasure
|
Lyrics from Animelyrics.comhitori de iru toki no yasuragi to minna to iru toki no kizumari to
kurabete mujun to wa shiri nagara kodoku wo kirau no wa naze
| Lyrics from Animelyrics.comThe peace I feel when I'm by myself and the constrain I feel when I'm with company
I know I'd contradict myself when I compare the two but why is it that I still hate loneliness?
|
Lyrics from Animelyrics.comjibun no karusa wo mitomeru koto ga kowai kara
dareka ni omoku noshikakatte tegotae wo tashikameru
itsumo hikari no naka de kagayaite itai
hitsuyou to sareru PAATSU de itai
| Lyrics from Animelyrics.comI'm scared of admitting my own unimportance
So I'd lean heavily on someone else to ascertain myself of my own weight
I always want to shine in the light
I want to be someone who's needed
|
Lyrics from Animelyrics.comsayounara nante kotoba ni mo
kui wa setsunasa wa mou nijimanai
kono eda ga kusari ochita nara
hoka no tomarigi wo sagaseba ii
| Lyrics from Animelyrics.comI no longer feel regret
Nor do I feel sadness from the word good-bye
If this branch rots and falls down
I'm just going to find another branch to perch on
|
Lyrics from Animelyrics.comsayounara nante iwaretara
sono ai no kachi wa mou chi ni ochite
osanai PURAIDO mitasu tame
atarashii "ai" wo motomeru
| Lyrics from Animelyrics.comIf someone tells me good-bye
Then the value of that love will fall straight to the ground
And I'd search for a new "love"
To satisfy my childish sense of pride
|
Lyrics from Animelyrics.comhitori janai sou ai nara koko ni aru to
yuuetsukan jisonshin afureru kedo
jibun ga chitto mo shiawase janai koto
hontou wa kizuki kakete iru'n da
| Lyrics from Animelyrics.comI'm not alone yes, if it's love I'm looking for, then it's right here
Brimming in me is a sense of superiority and conceit
Although the truth is, I've started to realize
That I'm not happy at all
|
Lyrics from Animelyrics.comai wo motomete samayou uchi
hontou no watashi dokoka ni kieta
donna ni machi wo sagashita tte
hontou no ai wa mitsukaranai
| Lyrics from Animelyrics.comAs I wander around, searching for love
The real me has disappeared somewhere
No matter how much I look around in the streets
I won't ever find true love
|
Lyrics from Animelyrics.comjibun wo aisuru koto wo wasure
dareka wo ai suru furi wo shiteru
shiawase no imi wo tou koto ni
tsukareta kuchibiru de KISU wo suru
| Lyrics from Animelyrics.comForgetting about loving myself
I pretend to love someone else
And I kiss with lips already exhausted
From asking for the meaning of happiness
|