Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comKARAFURU na sekai tokete yuku yo
hikari ga yasashiku tsutsunda
tooku hanareru to shiroi kabe ga saegiru
boku wa ten ni naru
| Lyrics from Animelyrics.comThe colorful world is slowly melting
In the gentle mantle of light
A white wall obstructs me when I'm far away
Rendering me a mere dot
|
Lyrics from Animelyrics.comsorori sorori chikayotta tte
momikucha ni sarete "mou ii ya" tte nagedasu jibun
dareka tasukete kure
| Lyrics from Animelyrics.comEven when I try to get closer
It only ends up getting crushed so I give up, saying: "I've had enough"
Someone, please save me
|
Lyrics from Animelyrics.comHAROO
kono sekai no naka ni kimi no iro wa aru no kai?
mazari atta sono naka de kimi wa ikite iru kai?
| Lyrics from Animelyrics.comHello
Is your color here in this world?
Are you living in the middle of this mixture?
|
Lyrics from Animelyrics.comryoute de tsukamu to kuzureru you ni nigete yuku
sarasara to shita e
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I grasp it with both hands it swiftly falls away
Escaping from me, as if crumbling down
|
Lyrics from Animelyrics.comfukaku fukaku shinkokyuu shite
kono yo no sumikko de mune hatte
kimi no kimochi tsuranuki tooseba ii
| Lyrics from Animelyrics.comTake a deep deep breath
Hold your head high in a corner of this world
All you need to do is to carry out that feeling in your heart
|
Lyrics from Animelyrics.comHAROO
kono sekai no naka ni kimi no iro ga aru nara
taisetsu ni sono iro wo sodatete yukeba ii
| Lyrics from Animelyrics.comHello
If your color exists somewhere in this world
All you need to do is to slowly nourish it with care
|
Lyrics from Animelyrics.comHAROO
mayou koto wa nai sa
"kimi" wo mitsukete DAIBU shiro!
| Lyrics from Animelyrics.comHello
There's no need to hesitate
Just find "yourself" and dive into it!
|
Lyrics from Animelyrics.comHAROO
kono sekai no naka ni kimi no iro wa aru no kai?
mazari atta sono naka de kimi wa ikite iru kai?
| Lyrics from Animelyrics.comHello
Is your color here in this world?
Are you living in the middle of this mixture?
|