Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comnakidashi sou na sora
ATASHI no kokoro no you
nani mo shiyou to sezu
sora wo nagameteta
| Lyrics from Animelyrics.comThe sky looks like it's about to cry
Just like my heart
As I'm looking at the sky
Without making an effort to do anything
|
Lyrics from Animelyrics.comkumo no kirema kara
sashikonda hikari ga
ATASHI no kokoro wo ugokashita
| Lyrics from Animelyrics.comThe light shining out
From the gaps between the clouds
Moved my heart
|
Lyrics from Animelyrics.comnanika ga dekiru hazu to sou
ATASHI wa hashiridashite ita
ima wa nani ga dekiru ka mada
wakaranai kedo tada hashiru
| Lyrics from Animelyrics.comI must be able to do something yes
I broke into a run
I don't know yet what I can do right now
But I'm just going to run
|
Lyrics from Animelyrics.comhashiru machi no naka
butsukaru hito no nami ni
tachitsukushita mama
utsumuite ita no
| Lyrics from Animelyrics.comAs I ran through the streets
I bumped into the stream of people
And I stood still in my track
Keeping my head on the ground
|
Lyrics from Animelyrics.comASUFARUTO no kirema ni
saita kohana ni
ATASHI no kokoro ga mae wo muku
| Lyrics from Animelyrics.comBut at the sight of a tiny flower
Blooming from a gap in the asphalt surface
My heart starts to look ahead
|
Lyrics from Animelyrics.comkao wo age mae misue ima
koe wo age sakebu you ni hora
utagoe wo todokete yukou
sore ga ATASHI ni dekiru koto
| Lyrics from Animelyrics.comI'm going to raise my head stare at what's in front of me
And raise my voice to shout, come on
I'm going to bring my voice to you
That's what I can do
|
Lyrics from Animelyrics.comima wa mada zattou no naka
umorete shimatta to shite mo
kono koe wa kanarazu todoku
akiramenai to kimeta kara
| Lyrics from Animelyrics.comMy voice may still be buried
In the hustle and bustle of the streets right now
But I know it will reach its destination for sure
Because I've decided never to give up
|
Lyrics from Animelyrics.comima mo ATASHI wa koko ni iru
sore demo mae ni mukatteru
mawaru sekai no naka asu wa
kyou to chigau jibun ni naru
| Lyrics from Animelyrics.comI'm here right now
Even so, I'm heading forward
In the revolving world I will become a new me tomorrow
Different from the old me today
|