Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.commawaru mawaru MONOKURO FIRUMU
NOIZU goshi no keshiki no naka de
yume wo miteta kiesou na shikai
katame wo tojita
| Lyrics from Animelyrics.comAs the monochrome film turns round and round
In the scenery across the layer of noise
My vision in a dream seems like it's about to fade away
So I closed one of my eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comnamae wo tsuketa omoide
sasayaku you ni utatte
hitoribocchi no futari wa
yozora ni toketa
| Lyrics from Animelyrics.comI sing with a whispering voice
The memories to which I have given names
The two of us, all by ourselves
Melted into the night sky
|
Lyrics from Animelyrics.comkatamuku tsuki KIMI ga mita keshiki
BOKU ni wa tsukamenai hana
itsuka sono iro wo oshiete
| Lyrics from Animelyrics.comIn the scenery you once saw is a waning moon
Someday, please tell me the color
Of that flower which I can't grasp
|
Lyrics from Animelyrics.comKIMI ga BOKU no soba de waratta
sono kisetsu ga irodoru iro shiro kuro
yowakute ima ni mo kiesou na yume wa
mada KIMI ni mo, mieteru kana
| Lyrics from Animelyrics.comThe season when you used to smile next to me
Painted everything with black and white
Do you still see the dream
So frail it might disappear at any moment?
|
Lyrics from Animelyrics.comeien nante nai no tte
kuchiguse mitai ni tsubuyaku
futaribocchi no sekai wa
omoide ni natta
| Lyrics from Animelyrics.comI mutter to myself that there's no eternity
As if out of a force of habit
The world with just the two of us
Has become a piece of my memory
|
Lyrics from Animelyrics.com"samishikunai." nante uso tsuite
waratte miseta ano hi wo
KIMI wa oboeteru no kana
| Lyrics from Animelyrics.comDo you still remember that day
When you smiled and lied to me
"I'm not lonely"?
|
Lyrics from Animelyrics.comKIMI ni todoku you ni utatta
sono neiro wa yozora ni tada hibiita
bon'yari nagameta katamuita tsuki wo
ima, KIMI mo miteru no kana
| Lyrics from Animelyrics.comI sang a song, hoping it will reach you
But the sounds of it simply echoed in the night sky
Are you also looking at the waning moon
As I absentmindedly gaze at it?
|
Lyrics from Animelyrics.commawaru mawaru tokei no hari ga
yume no owari wo oshiete kureta no
anten. shuuen. kore wa FIKUSHON desu.
| Lyrics from Animelyrics.comThe twisting and turning hand of the clock
Told me that the dream has ended
Blackout. End of the performance. This is fiction.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee...
"shitteta?"
| Lyrics from Animelyrics.comSay...
"Have you always known that?"
|
Lyrics from Animelyrics.comKIMI ga BOKU no soba de waratta
sono jikan ga irodoru nara, mahoraba.
yowakute ima ni mo kiesou na yume wa
KIMI to nara ne, mite ii kana.
| Lyrics from Animelyrics.comIf there's one thing that can give colors
To the time when you used to smile next to me, then it must be a wonderful world.
May I see the dream so frail that it may disappear this very moment
With you?
|
Lyrics from Animelyrics.comhora, mata FIRUMU ga mawari dashita
| Lyrics from Animelyrics.comLook, the film has started turning again
|