- Home
- Doujin
- U
- UTAU Original Songs
- Aimai ORENJI - Ambiguous Orange
Aimai ORENJI
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
machi no iro ga kawatte yuku. yuuyake wo tojikomete, awaku aimai na yoru, dokoka ni kimi no KAGE, nokotte inai kana. toka, dare ni mo todokanai koe de tsubuyaku. | Changing the color of the streets. In this fleeting, ambiguous night, Shutting up the twilight glow in its cloak, I wonder. If your shadow, Is still lingering somewhere. I whisper with a voice No one can hear. |
keshiki no naka, netsu ga watashi ni shika, nakute. sou ieba ano hi no, te no hira mo, keito no mukou, tsumetakatta. | In the scenery, I'm the only one With a warmth in me. Come to think of it, Your hand that day, From inside your wool gloves, Was cold as well. |
oboete iru'n darou ka. watashi ga omotteru. kakaete aruku. | Who still remembers you? I'm thinking about you. Carrying within me my thoughts of you as I walk on. |
kimochi na noni, netsu ga watashi wo, yurusanai. ano hi miushinatta, ashiato ga, umorete shimau, mae ni, kitto. | So uncertain, And yet, Your warmth won't leave me. I must, before, Your footsteps I lost sight of That day Are buried in the snow. |
machi no iro ga nijinde yuku. sono te ni furetai no. | The orange color of the streets is starting to blur. I want to touch that hand. |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here