- Home
- Doujin
- T
- Toraboruta
- Sayonara, Arigatou - Goodbye, Thank You
Sayonara, Arigatou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kiekaketa kono mune ni kidukanu uchi ni umareteita hajimeta mo atatakana mono | into a swirl named "loneliness", you were born before I could notice, as the first warmth I came into contact with. |
me no mae no mono iwanu kimi no hitomi watashi no inochi wo subete sasagereba kimi no sono hitomi ni wo... | with your silent eyes right before me. If I would devote my entire life to you, then even those eyes of yours... |
dareka wo aisuru itoshii kokoro nanimo nai watashi ga kimi ni okuritai kidukasete kureta subarashii mono "kokoro" wo | a heart capable of loving someone else. I, who have nothing, want to give you a wonderful thing that you have brought into my attention-- a "heart". |
soredemo hitomi ni iro ga yadoru kotonaku | but your eyes still remained colorless. |
mugen no kotae wa mada ni denu mama yagate sakaraenu nagare ni owarete saigo no hi wo kimi to... | the boundless answer was as evasive as always. Eventually, unable to resist the flow of time, on my last day, together with you... |
hidamari no youna mabushii hibi yo | Those are days as bright as the sun's rays. |
saigo wa egao de, semete egao de... | In this last moment, please smile, at least a smile... |
owaritsugeru BERU no ne wo utsu | has sounded the bell of the end. |
douka douka iwasete wo kure | Please let me say what I want to say. |
"arigatou" | "Thank you." |
Transliterated by petfriendamy
http://amysgames.dyndns.org/
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here