Mikansei Hiiroo Tan |
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hitokire no pan ga, boku no zenzaisan da kodoku de binbō soredemo yowaki no mikata, hīrō ni naritakatta | a piece of bread, that's the sum of my possessions. Lonely and poor, yet I wanted to be a friend to the weak, a hero. |
tsuyokute yasashii sūpāhīrō wa iru ka na kiken na bōken wa hīrō no shukumei sa osorezu ni kodoku no tabi ni deta | is there a strong and kind super hero? Heroes are destined for perilous adventures. I valiantly set off on a lonely journey. |
kumorigao no otoko ga itta "kūfuku de ugokenai ..." to dō suru? boku no pan wa hitotsu shika nai | a gloomy faced man said, "I can't move from hunger ..." What shall I do? I only have one piece of bread. |
tanjunmeikai ikkenrakuchaku, to wa ikanai demo, dōyara boku wa kakkotsuketai yasegaman de osekkaiyaki no hīrō na n da | plain and simple, case closed? But you'd think I just want to look good, play the stoic, be a busybody hero. |
hadashi no rōjin ni boroboro no kutsu o ageta taberu mono mo nakute, ashi mo itai kedo itsudatte kokoro wa kumoranai | I gave my worn-out shoes to a barefoot oldster. I have nothing to eat, my feet are hurting, but my heart is never gloomy. |
kumorigao no kodomo ga itta "fuku ga nakute kogoesō ..." to dō suru? boku no fuku wa itchaku shika, nai | a gloomy faced child said, "I have no clothes and I'm freezing ..." What shall I do? I only have one set of clothes. |
tanjunmeikai ikkenrakuchaku, to wa ikanai demo, dōyara boku wa kakkotsuketai yasegaman de osekkai yaki no hīrō de ita | plain and simple, case closed? But you'd think I just wanted to look good, play the stoic, be a busybody hero. |
boku no mono wa hitotsu mo nakunatta hadaka no hīrō nante, zanshin demo kitto konna n ja daremo mamorenai ya ... sō darō? | and nothing of mine is left. A naked hero, how novel! But surely like this I can't look after anyone ... isn't that right? |
tsuyogatte muri shite hīrō no furi o shiteta demo, dōyara sore mo owari ka na yasegaman de osekkaiyaki no hīrō wa ... | was acting tough, pretending to make out I was a hero. But, it seems even that's come to an end. The stoic, busybody hero ... |
musū no kinka ni natte boku ni furisosoida dōyara mada yamerannai, rashii yasegaman de osekkaiyaki no hīrō wa tsuzuku | turned into numberless gold coins and rained down on me. It seems that they still won't stop. The stoic, busybody hero goes on. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:









My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here