Amagoi Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kusaki wa kare inochi wa kawaki, shi ni taeteiku | Plants wither and life is parched, turning to death |
Inoru miko wa sono mi wo sasage nie to natta | A priestess prays, offering her body as a sacrifice |
Hayaku kikasete... Sono yasashii koe wo, shizuku ni kaete | Let me hear it soon... Turn that gentle voice into droplets |
Ame ni kogare utau amagoi uta Daichi uruoshi, tami wo sukuitamae Inori nose uta wa hibiku | Fervently I sing a song for rain Quench the land and save the people My song echoes, carrying with it a prayer |
"Naze, nie to nari utau...?" | "Why do you sing, sacrificing yourself...?" |
"Kimi wo kurai, furasu ame...?" | "If I devour you, will the rain fall...?" |
"Kimi wo...?" 'Tami wo...' | "Save you...?" "Save the people..." |
"Kimi no tame ni, utaou..." | "For your sake, I'll sing..." |
Ame ni kogare utau amagoi uta Ware wa utau inochi shioreru made Anata wo yobu uta wo... | Fervently I sing a song for rain I will sing until life fades away A song to call you, the god of rain... |
Daichi uruosu ame wo furase tamae Ware wo kurai inori todoku hi made Utai tsuzukete | Make rain fall to quench the land Until you devour me and my prayers reach I'll continue to sing |
Daichi wo nurashiteiku megumi no ame Kaze yo, hakobe ame wo utau koe wo Amagami ni todoku made | By a rain of blessing and sympathy that soaks the land Oh wind, carry this voice that sings for rain Until it reaches the god of rain |
Transliterated by Rei
Translated by ArcCosine
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here