The story of departure

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Heavenly Sequence - Disc 1: SoundOnline Side
Track # 7


Arrangement: Tsukasa
Vocals and Lyrics: Seri
Guitar: a2c


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Tell me that meaning of the song
Beautiful story that you know
It looks like her story
I can't never think of you

Lyrics from Animelyrics.com
Tell me that meaning of the song
The beautiful story that you know
It looks like her story
I can't never think of you

Lyrics from Animelyrics.com

nanimokamo shiroku somete mai ochite'ku haru yuki
uketomeru chiisana te no yubi no aida toorinuketa

Lyrics from Animelyrics.com

Dyeing everything in white, the Spring snow was fluttering down,
slipping through your small hands' fingers as you tried to catch it

Lyrics from Animelyrics.com
saigo no kotoba wa
"waratte? ... arigato"
hanareta kokoro wa mou yorisoenai no?

Lyrics from Animelyrics.com
Your last words were,
"Smile, please?...Thank you"
So did our hearts become so distant that they cannot nestle together again?

Lyrics from Animelyrics.com
iro no nai sekai ni hitori umareta kara
konna azayakana basho de
(Want to show the scar of your mind)
nan no iro ni mo somarazu ni utau anata ga
mabushikute me[1] o tojite'ta
(Tell me What makes you look so sad) 

Lyrics from Animelyrics.com
Because you were born alone into a colorless world,
now in a brightly colored place like this,
(wanting to show the scar of your mind)
you, singing, and not dyed in any sort of color,
were so bright that I had to close my eyes
(Tell me what makes you look so sad)

Lyrics from Animelyrics.com

kono karada kezuri nagara kagayakaseta houseki
"sono ishi wa kanashisugiru"
tsugeta egao kowaresou de

Lyrics from Animelyrics.com

My body was the glittering gem that I had worked so hard to polish,
but you said to me, "this gem is too sad,"
with a smile that looked like it was about to break down

Lyrics from Animelyrics.com
saigo no kotoba wa
"sayonara suki da yo"
futari no kisetsu wa mou tsunagaranai no?

Lyrics from Animelyrics.com
Your last words were,
"Bye... I love you"
Are we not to share the same season again?

Lyrics from Animelyrics.com
fukai kizu o otte iro mo wakaranu mama
namida sae wasurete'ku
(Want to see the scar of my mind)
harari harari ochiru kono omoi to haru yuki
machiwabiru tsugi no jisetsu
(Tell me What makes you look so sad)

Lyrics from Animelyrics.com
Having sustained a deep wound, and without discerning colors,
I'll forget even my tears
(I want you to see the scar of my mind)
My feelings and this Spring snow fall gently,
impatiently waiting for the next season
(Tell me what makes you look so sad)

Lyrics from Animelyrics.com

sen no iro ni afure mawaru itsuwari oto
konna tsukurareta sekai de
(Want to show the scar of your mind)
nan no iro ni mo somarazu ni ikiru anata o
haru yuki ga mai tsutsunda (I can't be alive without you)

Lyrics from Animelyrics.com

Fake sounds overflow in countless tones,
echoing in this artificial world
(You want to show me the scar of your mind)
You, who will live on colorlessly,
have been embraced by the gracefully falling Spring snow (I can't be alive without you)

Lyrics from Animelyrics.com
Tell me that meaning of the song
Beautiful story that you know
It looks like her story
I can't never think of you


Lyrics from Animelyrics.com
Tell me that meaning of the song
The beautiful story that you know
It looks like her story
I can't never think of you


[1] written in the booklet as "hitomi", but sung as "me"

Translated and transliterated by Aku no Hikari

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here