Mashiro no Kuni e Youkoso
Welcome to the Pure-White Country

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kyousei Meridie
Track # 2


Music by Pixel Bee
Lyrics by Mitsuki
Vocals by Shoujo Byou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
'Shoujiki, odoroita.
Majo no shimobe, Meimei ni te o hikare,
   fukaku kurai mori o arukitsudzuketa.
Ippo susumu tabi ni genjitsu kara hanarete iku you na sakkaku ni osowarete,
genjitsu to gensou no kyoukai ga wakaranaku natte kita koro,
   totsuzen ni shikai ga hiraketa.
Soko ni kakusareru you ni hirogatte ita no wa, in'utsu na koukei de wa naku,
omoi mo yoranai hodo ni utsukushii keshiki de...'

Lyrics from Animelyrics.com
'Honestly, it was surprising.
The witch's servant, Meimei, pulled her by the hand,
   and continued walking through the deep, dark forest.
Taking a single step forward, she was assailed by the illusion that she was departing from reality,
and when she no longer could distinguish between reality and illusion,
   her field of view suddenly opened wide.
The hidden thing that opened itself to her was not a gloomy sight,
But rather an unimaginably beautiful scene...'

Lyrics from Animelyrics.com
hana wa irodzuki maiodotte
tori wa shukufuku o utatte
marude, chijou no rakuen de aru ka no you

Lyrics from Animelyrics.com
Colorful flowers dance
Birds sing blessings
This seems just like a paradise on earth

Lyrics from Animelyrics.com
watashi o mukaete warau otome-tachi wa minna
nan no doku mo kanjinai
kurai mori no oku mieta mono wa... zetsubou ja nakute.

Lyrics from Animelyrics.com
The smiling maidens who came to greet me
Seemed to bear me no ill will
The thing I had found in the dark forest... was not despair.

Lyrics from Animelyrics.com
"Youkoso, shin'iri-san. Anata no namae wa?
Iie, yappari iwanaide.
Datte koko wa, daremo ga shiawase ni nareru tokoro.

Lyrics from Animelyrics.com
"Welcome, newcomer. What is your name?
No, actually, don't tell us.
Because this is a place where anyone at all can find happiness.

Lyrics from Animelyrics.com
Anata o mushibanda fukou wa wasurete.
Iie, omoidasanakute ii.
Mou daremo anata o kizutsukenai. Soshite, shiawase ni naru no yo."

Lyrics from Animelyrics.com
"Forget about the misfortunes that have been eating away at you.
Rather, you can wipe them from your memory entirely.
No one can hurt you anymore. And so, you'll be happy."

Lyrics from Animelyrics.com
"Koko ni wa, utsukushii gonin no otome-tachi ga sunde iru.
Keredo fushigi na koto ni daremo,
MERIKURUBERU ni fu no kanjou o mukete wa inakatta"

Lyrics from Animelyrics.com
'Here, five beautiful maidens lived.
But strangely, nobody
Harbored any negative feelings towards Mericlebell.'

Lyrics from Animelyrics.com
hana mo hajirau otome-tachi ni
tori mo uta o wasureru hodo
koko wa honto ni, majo no SEKAI na no kashira?

Lyrics from Animelyrics.com
The maidens are so beautiful they put flowers to shame,
So much that even the birds forget their songs.
Can this really be the world of a witch?

Lyrics from Animelyrics.com
watashi o mukaeta majo wa taoyaka ni enda
yuki no you ni shiroi hada
bara no you na kuchibiru wa amai... doku o shinobasete.

Lyrics from Animelyrics.com
The witch who came to greet me smiled graciously
Her skin was white as snow
Her lips red as roses were sweet... hiding their poison.

Lyrics from Animelyrics.com
"Youkoso, shin'iri-san. Zutto matte'ta wa.
Sou yo, nanabanme no otome.
Osorenaide, fushiawase wa sutete shimainasai.

Lyrics from Animelyrics.com
"Welcome, newcomer. I've been waiting such a long time for you.
That's right, Seventh Maiden.
Don't be afraid; cast aside your sorrows.

Lyrics from Animelyrics.com
Utsukushisa wa keshite kegashite wa naranai.
Towa ni kegasase wa shinai wa.
Itsumademo itsumademo, watashi to tomo ni iyou."

Lyrics from Animelyrics.com
"Your beauty will never be sullied.
I shall never allow it to be sullied.
Forever and ever, stay by my side."

Lyrics from Animelyrics.com
--DAME da, koe o kiitara torawareru
--yamete, naka e haitte konaide yo
--DAME da, fukaku karada o tsuta ga hau you ni
--karame torarete shimau...

Lyrics from Animelyrics.com
--It's no use, as soon as she hears that voice she is trapped
--Stop, don't come inside!
--It's no use, as if vines were creeping over her body
--She is entwined and held captive...

Lyrics from Animelyrics.com
koko wa mashiro no kuni shiawase ga tsutsumu
bara no kaori wa kanbashiku
nani mo kamo o shiawase de nurikae, wasurete iku

Lyrics from Animelyrics.com
This is the pure-white country, wrapped in happiness
The scent of roses is sweet
Paint over everything else with happiness and forget it

Lyrics from Animelyrics.com
"Saa, kowagaranaide. Kono te o torinasai.
Amai okashi o tabemashou.
Mashiro no sugata, utsukushii mama koko de... shinde ikimashou ne."

Lyrics from Animelyrics.com
"Come, do not be afraid. Take my hand.
Let's eat some delicious sweets.
While your pure-white body is still beautiful... let's die here, shall we?"

Lyrics from Animelyrics.com
"Fiina, irasshai. Fufu, ii ko ne"

Lyrics from Animelyrics.com
"Welcome, Fina. Hmhm, what a good girl."

Lyrics from Animelyrics.com
"Fiina wa mayou koto naku majo no te o tori,
sono te ni chikai no kuchidzuke o shita.
Watashi wa teikou shite atozusatta keredo sono shunkan,
atama ni nibui itami ga hashitta. Meimei wa satosu you ni iu"

Lyrics from Animelyrics.com
'Without hesitation, Fina took the witch's hand,
And planted on that hand a kiss to seal her vow.
I resisted and stepped back, but at that moment,
A dull pain shot through my head. As if Meimei were warning me.'

Lyrics from Animelyrics.com
"Anata mo sugu ni, onaji you ni nareru kara... ne"

Lyrics from Animelyrics.com
'Soon, you too will be just the same... won't you?'

Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here