- Home
- Doujin
- S
- Shoujo Byou
- Gisou Seijo ni Yoru Senzaiteki Gensou - The Latent Illusions of the False Saint
Gisou Seijo ni Yoru Senzaiteki Gensou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sono namae ga tsutawatte iru seijo, ANASUTASHIA. Irei no haietsu ga seiritsu shita omotemuki no riyuu wa, kenjouhin ga kako ni rei no nai shinsei na mono de atta koto. Keredo, sono ura de wa sesshou GURAHADO ga kono hi no jitsugen ni mukete an'yaku shite ite--. Seijo wa hizamazuite koube o tare, osanai ou ni mukete furubita hako o sashidashita" | that her name was known even in Mirashka. The stated reason that she secured an unusual audience with the king was to present to her a very unusual holy relic. But behind that excuse, the regent Grahad had been making secret maneuvers leading up to the realization of that day. The saint knelt and lowered her head, and offered up an ancient box to the young king" |
KATARINA-sama, watashi ga kawari ni!" | Your Majesty, Katerina, let me accept it instead!" |
shitsurei ga atte wa ikenai. Sou da yo ne? GURAHADO" | to a god's holy relic. Isn't that right, Grahad?" |
Dare ni mo misenu you, kuchimoto ni fuon na emi o ukabenagara--" | So that no one would see the unpleasant smile on her face..." |
jinchi nado de wa hakarenu juuatsukan ga tsutsunda kyogen de wa nai furezu to mo youi ni tsutawatte kuru you na attouteki na hikari | A heavy feeling that human knowledge could not measure enveloped them An overwhelming light that seemed to easily communicate that it was not false, even though it could not be touched |
osanai ou wa hitomi o kouki ni kagayakase sotto hikiyoserareru you ni utagai mo motazu sono te o nobashita-- | The young king's eyes sparkled with curiosity as she softly drew nearer And, without the slightest suspicion, reached out her hand-- |
Kibun wa dou ka na? Kurushii?" | How do you feel now? Is it excruciating?" |
sono koe wa souzetsu de fun'iki ni nomarete bouzen to jitai o nagamete ita kishi-tachi mo youyaku ugokidasu | and cried out in a fierce voice Finally, the knights, who had been caught up in the atmosphere and watching the situation with blank surprise, started to move |
"Anna mono ga kami no seigai de aru wake ga nai. Are wa sou, akuma no igai da" to takeru gekijou sono hoko no kabane ni muketa kishi-tachi o sagesunde | "That thing can't possibly be the body of a god. It must be the corpse of a demon," the knights said, looking at the spear-pierced remains With violent emotion, Anastasia scorned them |
"Anna mono wa mou youzumi da. Kono chikara sae areba mokuteki wa togerareru darou" | "That thing has already served its purpose. As long as I have my own power, I can still carry out my goals." |
nemuri e to tsuketa no darou ka? seijo wa kami o mioroshi gyaku ni juuji o kitta | Finally reach the true sleep it longed for? The saint looked down on the god and crossed herself in reverse |
osanai ou no sakebigoe ga kiete ita. Mada atama o osaenagara mo, furafura to AANI ni yorikakatte..." | The young king had stopped crying. With her head still in her hands, she walked unsteadily to Ernie..." |
ase o nugui nikoyaka ni ah... tachiagaru shoujo "Sono hito kara te o hanashinasai. Watashi no byouki o toriharatte kureta o-kata na no dakara" | She wiped her sweat and, ah... she rose up with a smile "Unhand that person. She is the one who cured my illness." |
ANASUTASHIA sae tsutsumikomu megami no you na kansei sareta hikari o obite-- | Who, uncomprehending, was standing stock-still in confusion Katerina was tinged with a perfect light, like a goddess-- |
chikara o sazukeru seiibutsu. Dare ga fureru ka. Donna kanjou o motte fureru ka de, sono imi wa ookiku kawaru mono datta" | according to the wishes of the one who touched it. Depending on who touched it and what they were thinking at the time, The meaning of that could vary widely." |
Sono o-hanashi no naka no mono de shika nai hazu no ongaku ga ne, atama no naka in nagarekonde kita no" | A music that should only exist in stories like that Came flowing into my head." |
tairyou no jouhou ga kyuugeki ni hairikonde kita koto ga gen'in de--" | But because so much information Had come into her mind all at once--" |
Atama datte mou itaku naranai n'da?" | I won't get headaches anymore, will I?" |
Iie, chigau. Kore wa chikara o eta ningen no tsukaikata to, kanjikata no mondai. Watashi wa doko made mo kegarete--" | No, that's wrong. This is a question of the way someone who has obtained power uses it and feels about it. I'm so completely corrupted--" |
Osanai ou no negai o koji shite, seijo wa shizuka ni sono ba o ato ni suru. Sesshou GURAHADO dake ga, sonna kanojo ni uramigamashii shisen o mukete. Sore igai no hitobito wa tagai no kao o miyarinagara, KATARINA ga tsumi ni towanai no de areba to nani mo iwazu ni michi o akete ita" | Who wanted Anastasia to stay a while so that the king could show her gratitude, The saint quietly put that place behind her. Only the regent Grahad watched her go with a resentful gaze. The rest of the conspirators were looking at each other's faces, Concluding that if Katerina didn't ask about their crimes, They would silently get out of the way." |
douse tsukaimono ni naranakatta deshou ne" | Somehow you won't be able to use them, it seems" |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here